If the collection is public, the memo for this book will also be public.
Your Browsing History
There is no data.
Jaeyong Cho, In
2012 / Journal of Microbiology and Biotechnology
문주현; 노상현; 이주영
2022 / 한국생활환경학회지
There is no data.
loading...
This study explores ways to enhance learners’ socio-languacultural competence by incorporating the TV drama [Misaeng] into an advanced Korean language course. Sociocultural competence includes understanding cultural norms and conventions shared by members of society, alongside communicative ability, and this research aims to bridge the gap between textbook learning and real-world language use through the drama. The project outcomes and their pedagogical implications are discussed based on survey data, contributing to the development of students’ cultural competency.
Activating linguistic and cultural diversity in the language classroom
Applied theatre : resettlement : drama, refugees and resilience
Cultural awareness
(한국어교육에서의) 소설 텍스트 교육 연구
Pop culture in language education theory, research, practice
문화 간 의사소통능력과 다문화교육
(중급) 한국어. 영어판 =
Language, culture, and teaching : critical perspectives
Developing intercultural competence in practice
Intercultural Language Teaching And Learning
Intercultural learning in modern language education : expanding meaning-making potentials
Multicultural instructional design : concepts, methodologies, tools, and applications
Literacy instruction in multilingual classrooms : engaging English language learners in elementary school
Art as a way of talking for emergent bilingual youth : a foundation for literacy in Pre K-12 schools
Reflective thinking in educational settings : a cultural framework
영상 미디어 교육의 이해
Handbook of culturally responsive school mental health : advancing research, training, practice, and policy
Culture in school learning : revealing the deep meaning
Bilingualism and language pedagogy
Language & learning : an introduction for teaching
권성미 · 2010
한국언어문화학
유현정 · 2017
한성어문학
임영신 · 2020
교과교육학연구
이동은 · 2008
언어학
조영미 · 2018
외국어로서의 한국어교육
김도연 · 2021
새국어교육
황인교 · 2011
언어와 문화
이지연 · 2021
문화와융합
김경미 · 2011
민족연구
이성희 · 2010
한국어교육
노정은, 장미정 · 2016
학습자중심교과교육연구
Zhang L. · 2020
Journal of Intercultural Communication Research
Fuxing Shang; Weiwei Duan; Lu Xu · 2024
Language Teaching Research
반경희 · 2015
언어학 연구
김민정 · 2025
장신논단
이지영 · 2016
독서연구
전정미 · 2019
문화예술교육연구
윤여탁 · 2013
새국어교육
신윤경 · 2025
우리말글
오지혜 · 2013
한국언어문화학
전선 / 학사
이 과목은 언어사용의 문화적 차원들을 이해하고자 하는 과정이다. 사회적 맥락 속에서의 의사소통의 문화적 유형 그리고 의사소통능력의 다양한 층위들을 검토함으로써, 사회생활과 언어 간의 체계적인 상호관련성을 이해하게 될 것이다.교양 / 학사
비교적 접근하기 쉬운 장르나 형식의 문화 또는 사회 텍스트를 활용해 현대 사회의 중요한 쟁점에 대해 영어로 사고하고 말하고 글을 쓰는 기회를 갖는다. 가능한 텍스트의 범주에는 대중 문학, 아동 및 청소년 문학, 만화, 영화와 TV 드라마, 음악, 미술 작품, 신문 기사와 칼럼, 인터넷 게시물 등이 포함된다. 한 학기 내내 한 가지 주제에 집중할 수도 있고, 일련의 서로 다른 (하지만 연관된) 주제들을 섭렵할 수도 있다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 다중언어환경에 놓인 한국어학습자들이 한국어와 한국언어문화를 습득하는 교육적 과정과 구조에 대해서 탐구한다. 다중언어문화교육은 다문화과정기로 접어드는 한국사회를 위해 준비해야 할 학문적 과제로서, 이 강좌를 통해 언어문화교육론의 일반론에 기반하여 특수성을 탐색해 본다.교양 / 학사
우리 민족의 전통 및 현대 문화에는 국어와 관련되는 내용들이 여러 가지 있다. 그 중에는 중등교육 이상을 이수한 우리나라 사람이라면 누구나 상식적으로 아는 사항이 있고, 그렇지 못한 것이 있다. 널리 알려지지 않은 사항들은 물론이려니와, 우리 사회의 지식인이라면 상식적으로 숙지하고 있는 듯한 사항들도 대개의 경우 자세한 내용은 모르고 다만 피상적으로만, 혹은 모호하게 알려져 있는 내용들이 적지 않다. 본 과목은 수강생들에게 아래와 같은 사항들에 대하여 지금까지 축적되어 온 학술성과를 요약 제공하여 이해를 증진할 목적에서 개설되었다. 1) ‘민족’과 ‘언어’의 관계, 2) 우리 민족의 근원과 국어, 3) 우리의 민족성과 국어, 4) 국가와 언어, 5) 문자의 인류 문화사적 의의, 6) 민족사와 국어의 문자 표기사, 7) 한글의 민족 문화사적 의의, 8) 우리 민족의 국어 의식: “국어사랑 나라사랑”의 실체, 9) 분단과 국어, 남한의 “국어순화”와 북한의 “말다듬기”운동, 10) 남한의 “표준어”와 북한의 “문화어”, 남북한 표기법의 차이, 11) 국어의 사회학적 성격, 12) 구어와 문어, 현대국어 문어의 문제, 13) 인터넷 시대의 문어전선 / 학사
이 과목은 다중언어·다문화 사회에서 나타나는 한국언어문화 현상과 (한)국어 교육이 실천되는 다양한 맥락을 이해하고, 학습자 배경·정체성·언어권 문제를 고려한 (한)국어 교육의 체계적 접근법을 탐색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 언어와 사회·문화의 관계를 다루는 사회언어학적 관점을 토대로, 양층/다층언어현상, 코드스위칭, 트랜스랭귀징 등의 다중언어 현상의 실제와 이론적 쟁점을 분석하고 논의한다. 또한, 국내 제2언어로서의 (한)국어(KSL) 교육과 국외 계승어로서의 (한)국어(KHL) 교육의 다중언어·다문화 풍경의 특징과 이에 따른 교육 내용 및 방법, 언어교육 정책 등을 비교·분석한다. 이를 통해 다중언어현상과 다문화주의 개념, 제2언어·계승어 교육의 언어학습 및 사회문화 특징을 이해하고 그 특징에 맞는 교육과정, 교육자료 개발 설계 등을 실천할 수 있는 역량을 함양한다.교양 / 학사
이 과목은 영어로 쓰인 근현대 희곡들을 주요 텍스트로 삼아 공연을 시도함으로써 영어구사능력과 비판적 사고능력을 높이는 것을 목표로 한다. 작품의 배경과 내적 구성요소 분석, 장면 리허설 등을 통해 텍스트를 심도 있게 이해하고, 이를 워크숍 공연으로 구현해 본다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육의 교육과정과 관련된 여러 요인들과 각 요인들의 상호작용, 그리고 한국어교육과정 개발과 운영 등에 대하여 심도 있는 탐구를 진행하게 된다. 특히 한국어 교육내용의 선정과 위계화, 내용 체계의 조직 의 원리 등을 언어 요인, 문화 요인과 결부시켜 집중적으로 논구하게 된다.전선 / 학사
한국 문화의 세계적인 확산으로 인해 한국어와 한국문화에 대한 관심이 높아진 현 시점에서 한국어의 특성 및 위상, 한국어 교육의 현황과 발전 방향, 한국어와 관련한 한국문화에 대한 지식의 습득은 한국의 언어와 문화에 대한 이해를 깊게 하는 중요한 기반이 된다. 또한 한국의 언어와 문화에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 학생들은 한국어와 동아시아 지역 다른 언어와의 관계, 한국 문화와 동아시아 지역 다른 문화와의 관계에 대한 연구를 독자적으로 진행할 수 있는 역량을 함양할 수 있다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 중·고급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -질문, 답변, 토론 등 학생의 강의 참여 능력. -대중 매체 청취 능력. -중고급의 일상생활 회화능력 -중고급의 문서 작성 능력 대학 강의에 적극적으로 참여할 수 있는 기본적인 능력을 향상시키기 위하여 질문하고, 대답하고, 토론하는 데 유용한 표현들을 익히고, 나아가 실제로 이러한 표현들을 사용하는 연습을 한다. 또한 라디오, TV, 영화 등의 대중 매체로부터 정보를 신속하게 얻는 능력을 향상시키기 위하여 이들 매체들에서 빈번하게 사용되는 표현들을 익히고, 나아가 이들 매체를 실제로 청취하는 연습을 한다. 그리고 일상 생활 회화 능력과 문서 작성 능력을 보다 향상시켜 중고급 수준의 능력을 갖추도록 한다.교양 / 학사
최근 다매체 시대의 예술에 대한 논의가 활발해짐에 따라 새로운 매체를 통해 생산되는 컨텐츠의 하나인 드라마에 대한 관심이 증가하고 있다. 이러한 관심은 ‘스토리텔링’이나 ‘문화 컨텐츠‘ 등을 통해 문화산업 전반으로 확장되고 있다. 그러나 보다 주목해야할 것은 이러한 현상이 여가나 오락을 넘어서는 드라마의 미적 가치를 발견하는 것뿐만 아니라 드라마에 대한 학문적 탐구의 필요성을 제기한다는 점이다. 이때의 ‘드라마’는 극예술을 통칭하는 것으로 연극을 포함하여 뮤지컬, 영화, 텔레비전 드라마 등을 포괄하는 본질적인 개념으로 이해될 수 있다. Drama는 “행동하다”라는 어원을 가진 개념으로 “보다”라는 어원을 가진 Theater와 구분된다. 이것은 드라마가 물리적인 실체를 넘어서서 극예술의 본질을 나타내는 개념임을 환기시킨다. 본 강의에서는 최근 중요한 문화적 장르로 주목받고 있는 드라마에 대한 이해의 폭을 넓히고 드라마에 대한 감상은 물론 드라마 창작의 실제에 대해 탐구할 수 있도록 한다. 이를 위해 강의 전반부에서는 드라마의 본질에 대해 이론적으로 고찰하는 한편 드라마를 구성하고 있는 제반 요소들을 익히고자 한다. 그리고 강의 후반부에서는 이를 바탕으로 한 편의 드라마를 여러 가지 측면에서 감상해보는 시간을 가질 것이다.일선 / 학사
세계화가 급속도로 진행되면서 서로 다른 문화 간 효율적인 커뮤니케이션의 필요성도 커지고 있다. 본 강좌는 학생들이 문화와 커뮤니케이션을 설명하는 주요 개념을 이해하고 다문화 인식(Cultural awareness)을 길러 문화 간 경계를 넘나드는 소통 능력을 갖추도록 하는 데 주안점을 두고 있다. 본 강좌에서는 문화적 차이가 커뮤니케이션 방식과 사회 구성원들의 정체성에 어떠한 영향을 미치는지 살피고, 그것이 다양한 맥락에서 어떻게 발현되는지를 토론과 현장 학습 등을 통해 다룬다.교양 / 학사
영어로 쓰였거나 번역된 문학작품을 텍스트로 삼아 읽기, 말하기, 쓰기 훈련을 병행하면서 영어 능력의 향상과 비판적 사고력 함양을 꾀한다. 주로 단편소설과 중편소설을 다루지만 적절한 길이의 장편소설이나 시도 다룰 수 있다. 문학 텍스트를 분석하는 법을 배우기보다 문학을 도구로 삼아 다양한 사회문화적 쟁점에 대한 지적인 토론의 장을 마련하는 것을 목표로 한다.교양 / 학사
이 교과목은 사회 및 문화의 시각 속에서 언어와 말을 바라보고 이해하려는 주요한 연구들을 입문적으로 소개하는 내용이 될 것이다. 특히 근래에 발달한 사회언어학의 다양한 경험적 연구결과와, 그리고 한국 사회에서의 언어 사용의 주요한 특성들이 중점적으로 다루어질 것이다.교양 / 학사
<미디어로 배우는 러시아어> 강좌는 중고급 수준의 러시아어 실력을 가진 학생들이 다양한 멀티미디어 매체를 적극적으로 활용하여 생생한 러시아어 사용 사례를 중심으로 러시아어를 학습해 나가도록 설계되었다. 기존 교과서 중심의 문어체 위주 학습을 통해 기본 문법과 어휘를 습득한 학생들이 러시아 매체에서 제공하는 다양한 콘텐츠를 접함으로써 러시아 사회 문화의 실제 맥락 속에서 러시아어를 더 잘 이해하고 구사할 수 있게 된다. 나아가 본 강좌는 학생들이 러시아의 문화, 사회, 정치, 경제 등 동시대적 이슈에 대한 통합적 이해를 심화하는 기회를 제공하고자 한다.일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 '한국의 언어'에 대한 독해 문답 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험(제기차기, 투호, 윷, 잣불켜기)을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.전선 / 학사
이 과목은 국어 교육과 관련한 다양한 자료, 현상, 쟁점 등을 자신의 관심사나 진로에 따라 자율적으로 탐구하고 그 결과를 공유하고 성찰하는 데 목적을 둔다. 국어 교사를 희망하는 예비 교사, 대학원에 진학하고자 하는 학문 후속 세대, 그 밖의 다양한 전문 분야에 진출하고자 하는 학생들이 자신의 선택에 따라 다양한 주제를 개별적으로 또는 공동으로 탐구할 수 있다. 이 과목을 통하여 수강생은 국어 교육의 이론과 원리를 다양한 실제와 사례에 적용하여 분석·개발·평가해 봄으로써 국어 교과에서 추구하는 의사소통 역량을 비롯하여, 창의적 문제 해결 역량, 비판적 사고 역량, 공동체적 역량을 함양하는 등 높은 수준의 국어 문화 소양을 갖출 수 있다.전선 / 대학원
이 강좌는 문화적 리터러시의 함양을 목적으로 하는 문화교육과 관련된 다양한 이론을 검토하고 이를 교육 현장에 적용하는 방안을 탐구한다. 전통적인 문화 이론뿐만 아니라 1970년대 이래 활발하게 전개되어 온 국내외 문화연구(cultural studies)의 학문적 성과를 문화교육에 도입하여 다문화 시대, 포스트 휴먼 시대에 걸맞는 문화 교육의 가능성을 탐색한다.교양 / 학사
본 교과목은 영어를 구사하는 학생들에게 현대 한국어의 구조적 특성, ‘한글'의 체계, 한국어의 사회 문화적인 영향 등을 포함하여 한국어에 대한 다양한 지식을 제공하는 것을 목적으로 한다. 이 과목은 언어학적 관점으로 접근하지만 전문적인 언어학 지식이 요구되지는 않는다. 어학 훈련이 목적은 아니지만 이 강좌의 수강을 통해 한국어 능력이 향상될 수 있으며 한국어를 더 깊게 이해할 수 있게 될 것이다.전선 / 대학원
본 강좌는 비교문학적 관점에서 다양한 문화권과 언어권의 문학 작품을 탐구하고, 이를 바탕으로 세계시민을 양성하기 위한 국어교육 및 한국어교육의 내용을 마련한다. 문학 간 비교를 통해 언어, 문화, 역사, 정체성의 문제를 탐구하고, 국가의 경계를 넘어선 문학 작품의 수용과 변용의 문제, 번역의 문제 등을 논구한다. 나아가 세계문학, 탈식민주의, 트랜스내셔널 담론 등에 주목하여 민족문학에 국한되지 않는 탈국가적이고 초국적 관점의 문학교육을 모색한다. 한국문학의 보편성과 특수성을 이해하는 것, 타자의 삶을 이해하고 공감하는 주체로 성장하는 것은 오래도록 문학교육의 중요한 목표였다. 본 강좌는 이러한 목표를 국제적 차원에서 달성하기 위해 비교문학에 적합한 텍스트의 선정, 타당성 있는 비교 기준의 설정, 창의적 시각에서의 작품 분석, 상호문화적 감수성 신장을 위한 비교문학교육 방법의 구체화 등에 대해 심도 있는 논의를 나누고자 한다.