LikeSNU 서울대학교 도서관
서울대학교 빅데이터 지식정보플랫폼

전체 메뉴

AI 검색
반출리포트 생성
  • 분류
  • 리포트명
  • 그룹
  • 링크
  • 리포트 썸네일
논문 목록
논문 목록 (0건) Excel 내보내기

데이터가 존재하지 않습니다.

이른바 한국어의 ‘목적어 있는 피동문’의 불역 문제

저자
김지은
학술지명
프랑스 문화 연구
출판/발행연도
2016
요약

본 연구는 한국어 목적어 있는 피동문의 의미론적·통사적 환경을 분석하고, 이를 프랑스어로 번역하는 방식을 규명한다. 한국어 피동문 구조는 프랑스어의 factitive construction 또는 pronominal construction으로 번역되며, 주어의 역할과 목적어에 대한 영향 관계가 번역 과정에서 중요한 요소로 작용한다. 연구 결과, 한국어 피동문의 유형에 따라 프랑스어 번역 구조가 달라지며, 주어의 역할(instigator, responsible, spectator)에 따라 번역 방식이 결정된다.

학술지 영향력
[프랑스 문화 연구]
KCI
0.37

인용 논문(0)

해당 논문이 인용한 논문 목록

논문 지표

연관 콘텐츠

LikeSNU에서 의미기반으로 분석하여 연관된 자료를 추천해드립니다.

이전
다음
이전
다음
TOP