If the collection is public, the memo for this book will also be public.
Your Browsing History
There is no data.
There is no data.
loading...
This study investigates the enactment of positive politeness strategies in request discourse by international undergraduate students learning Korean as a second language, and compares their strategies with those of native Korean speakers. The results show that international students intentionally use positive politeness strategies to mitigate threats to the receiver’s positive face in order to achieve the goal of a request, which is a universal communicative strategy rather than a specific cultural aspect.
The Routledge handbook of Korean as a second language
Requests in American and British English : a contrastive multi-method analysis
Academic communication skills : conversation strategies for international graduate students
Language learning strategies and individual learner characteristics : situating strategy use in diverse contexts
Listening : attitudes, principles, and skills
Strategic help seeking : implications for learning and teaching
Redefining communicative competence in academic interviews : conversational and critical discourse analyses perspectives
사랑해요 한국어. student's book /
한국어 의도성 표현의 교육
사랑해요 한국어. student's book /
사랑해요 한국어. student's book /
Broadening the horizon of linguistic politeness
(말하기 능력을 키우는) 발표의 기술
From utterances to speech acts
(중급) 한국어. 영어판 =
Issues in teaching, learning and testing speaking in a second language
(유학생을 위한) 한국어 토론 =
(구슬쌤의) 예의 바른 영어 표현에 더하여
Interlanguage pragmatics : requests, complaints, and apologies
(배우기 쉬운)한국어 =
엄진숙 · 2016
한국어교육
조희영 · 2020
중등교육연구
송수호 · 2014
Korea Journal
엄진숙 · 2015
이중언어학
이지현, 김지현 · 2021
외국어로서의 한국어교육
이동은, 최은지 · 2014
어문논집
조희선, 전은주 · 2021
한국어교육
권민수 · 2025
언어사실과 관점
Hiu Wai Chan, 정주경 · 2021
영어평가
손동희 · 2021
현대영미어문학
조희영 · 2023
인문사회 21
허상희 · 2013
한민족어문학(구 영남어문학)
정혜령, 김정남 · 2021
텍스트언어학
배진아 · 2013
Foreign Languages Education
김한철 · 2024
Journal of Global and Area Studies
심영숙 · 2013
멀티미디어 언어교육
한지원 · 2010
언어학
강소영 · 2022
문화와융합
서재석 · 2020
학습자중심교과교육연구
이길용 · 2015
일본어학연구
전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서 다음과 같은 고급 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. 신문 기사 및 잡지의 독해 능력 한국의 사회, 문화, 역사 관련 문헌 텍스트 독해 능력 구두 발표 능력 한국어 실용문 해독력 이를 위해 신문을 비롯한 여러가지 한국어 텍스트를 분석하고 요약하며 자신의 견해를 발표하는 연습을 한다. 나아가 교수와 학생, 학생 상호간의 토론을 실시한다. 10분 구두 발표를 위한 발표문 준비와 실제 구두 발표를 실습하며, 여러가지 계획서, 자기소개서,레포트 등 대학 생활과 관련된 실용문들의 이해와 작성도 연습한다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 중·고급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -질문, 답변, 토론 등 학생의 강의 참여 능력. -대중 매체 청취 능력. -중고급의 일상생활 회화능력 -중고급의 문서 작성 능력 대학 강의에 적극적으로 참여할 수 있는 기본적인 능력을 향상시키기 위하여 질문하고, 대답하고, 토론하는 데 유용한 표현들을 익히고, 나아가 실제로 이러한 표현들을 사용하는 연습을 한다. 또한 라디오, TV, 영화 등의 대중 매체로부터 정보를 신속하게 얻는 능력을 향상시키기 위하여 이들 매체들에서 빈번하게 사용되는 표현들을 익히고, 나아가 이들 매체를 실제로 청취하는 연습을 한다. 그리고 일상 생활 회화 능력과 문서 작성 능력을 보다 향상시켜 중고급 수준의 능력을 갖추도록 한다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 '한국의 언어'에 대한 독해 문답 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험(제기차기, 투호, 윷, 잣불켜기)을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)교양 / 학사
비교적 접근하기 쉬운 장르나 형식의 문화 또는 사회 텍스트를 활용해 현대 사회의 중요한 쟁점에 대해 영어로 사고하고 말하고 글을 쓰는 기회를 갖는다. 가능한 텍스트의 범주에는 대중 문학, 아동 및 청소년 문학, 만화, 영화와 TV 드라마, 음악, 미술 작품, 신문 기사와 칼럼, 인터넷 게시물 등이 포함된다. 한 학기 내내 한 가지 주제에 집중할 수도 있고, 일련의 서로 다른 (하지만 연관된) 주제들을 섭렵할 수도 있다.전선 / 학사
이 과목에서는 영어를 사회언어학적 관점으로 관찰하는데 필요한 기본 용어 및 개념들을 알아보고 국가별 표준어, 지역방언, 사회적 방언, 레지스터 등을 포함하는 다양한 형태의 영어 변이형들을 탐구해 본다. 아울러 영어가 지구화 시대에 영어를 제 2 언어 혹은 외국어로 배우고 사용하는 국가들의 사회, 문화, 언어에 영어가 끼치는 영향에 대해서도 살펴본다.교양 / 학사
영어 학술발표 능력 향상을 목표로 구두발표 준비와 효과적인 언어전달 방법을 익히고 질의응답을 통한 학술적 의견교환 훈련을 병행한다. 다양한 학문적, 사회적 주제들에 대해 자신의 견해를 조리 있고 설득력 있게 제시하는 방법을 배우며, 청중을 향해 일관성 있고 명쾌한 구두발표를 할 수 있는 능력을 기른다.전선 / 대학원
이 강의는 학생들에게 과학교육연구와 학계에 효과적인 글쓰기를 위한 기본 지식과 전략을 제공하는 것을 목표로 한다. 이 강의에서는 동료/편집자와의 서신, 회의 제안서 작성 및 제출, 저널에 대한 동료 검토 실시, 검토자의 논평에 대응, 국제 회의의 발표 준비 등 학계의 일반적인 의사소통 문제와 맥락을 다룰 것이다. 또 과학교육지, 도서시리즈 등을 통해 학생들을 소개하고 출품작 원고 준비 전략을 배우게 된다. 이 과정은 영어로 진행되지만, 강의의 초점은 영어 사용법과 문법이 아니라, 대학원생들이 학계에서 효과적인 의사소통이 될 수 있도록 어떻게 준비하느냐 하는 것이다.전선 / 대학원
이 교과목은 사전 편찬에 대한 일반적인 이론을 습득하고 기존의 사전들을 검토하여 문제점을 지적하고 더 나은 사전 편찬 방법을 찾아 내도록 하는 것을 목적으로 한다. 강의는 표제어의 등재, 배열의 방법, 정의, 문법정보 등으로 나누어 학생별로 발표하도록 하고 이를 서론 토론하는 형식으로 진행된다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어 교수법과 관련된 제반 요인들을 검토하고 효과적인 한국어 교수법의 방향을 고찰한다. 기존의 국어교육과 외국어교육의 교수법을 검토하고 언어권별 학습자의 특성을 고려하여 바람직한 한국어 교수법의 모델을 구안하게 된다. 특히 웹기반 교수법 등 최근 각광받고 있는 매체기반 교수법을 적극 도입하여 한국어 교수법의 새 방향을 논의하게 된다.일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 ‘한국의 역사, 한국미술, 한국음악, 전통문화(가족과 친족, 세시풍속, 관혼상제, 민간신앙)’에 대한 토의 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험, 그리고 극본에 의한 대화 연습을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)전선 / 대학원
본 연구 세미나는 전략 및 국제경영 전공 석 박사과정생들에게 국내외 유수 연구자들의 최신 연구를 소개하고, 담당교수와 함께 이를 토론하여 학생들의 연구역량을 함양하는 것을 목표로 한다. 세미나의 외부강사는 기업전략 (Business Policy and Strategy), 국제경영 (International Management), 기술과 혁신 (Technology and Innovation Management), 조직이론 (Organization and Management Theory) 등의 다양한 분야에서 초빙된다. 전공의 강의담당교수가 외부 강사의 세미나 발표와 발표된 논문을 바탕으로 관련 연구 분야의 최신 지식과 전망에 대해 토론한다.전필 / 대학원
본 강좌는 신입생들에게 임상환경을 소개하고 진료실에 내원한 환자와의 의사소통기술의 증대에 초점을 둔다. 학생들은 이 과정을 통해서 다른 분야(동료)와 협진하는 방법을 이해하고 환자치료의 준비에 필요한 의사소통(communication skill), 수기(manual dexterity), 시지각 기술(visual perception skill)을 개발하며, 자신의 학습 성취에 대한 자가평가와 교수평가를 통해 객관적 평가의 기술을 배운다. 동시에 학생들은 다양한 의료 환경에 적응할 수 있도록 감염방지, 인간공학(ergonomics), 구강보건 관련법, 정보기술의 적절한 활용법 등을 배우게 된다. 이 과정을 통해서 치과진료의 전문과목과 통합적 진료환경에 대해 이해한다. 동시에 다양한 치과진료 한경에서의 환자진료를 직접 실습을 통해 이해한다.공통 / 대학원
이 교과목의 목표는 중급정도의 영어 능력을 갖춘 이공계열 대학원 석사과정 학생들이 실험 연구 논문의 목적과 구조를 이해하고 초록 및 이메일 쓰기 등 학술적인 의사소통에 필요한 기초 역량을 갖추도록 돕는 것이다. 이를 위해 학생들은 사전 녹화된 동영상 수업을 매주 시청하면서 (1) 연구 논문의 구조와 언어적 특성, (2) 논문 제목 및 초록 작성법, (3) 참고문헌 작성 및 인용법, (4) 초록 및 이메일 작성 등 학술논문 작성 및 연구자 간의 의사소통에 필요한 제반 요소들에 대해 학습하게 된다. 또한 원격수업지침에 따라 매주 25분 정도 행해지는 실시간 수업에서 연습문제 풀이 등을 통하여 학습한 내용을 이해하고 질문하는 시간을 갖게 된다. 수업 동영상 ppt 자료는 영어이고 동영상 진행 언어 및 수업 언어는 한국어이다.전선 / 대학원
이 교과목은 제2언어로서의 한국어 습득에 대한 연구를 목적으로 한다. 이를 위해, 먼저 행동주의, 생득주의, 인지주의 등 언어 학습 이론과 대조가설·동일성가설, 모니터이론, 중간언어 이론, 문화변용이론, 결정적 시기 가설 등의 제2언어 습득 이론을 살핀다. 이를 바탕으로 한국어 습득 과정을 연구하고 이에 적합한 교수-학습 방법을 개발하는 것을 교과목의 최종 목표로 삼는다.전선 / 학사
이 과목은 다중언어·다문화 사회에서 나타나는 한국언어문화 현상과 (한)국어 교육이 실천되는 다양한 맥락을 이해하고, 학습자 배경·정체성·언어권 문제를 고려한 (한)국어 교육의 체계적 접근법을 탐색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 언어와 사회·문화의 관계를 다루는 사회언어학적 관점을 토대로, 양층/다층언어현상, 코드스위칭, 트랜스랭귀징 등의 다중언어 현상의 실제와 이론적 쟁점을 분석하고 논의한다. 또한, 국내 제2언어로서의 (한)국어(KSL) 교육과 국외 계승어로서의 (한)국어(KHL) 교육의 다중언어·다문화 풍경의 특징과 이에 따른 교육 내용 및 방법, 언어교육 정책 등을 비교·분석한다. 이를 통해 다중언어현상과 다문화주의 개념, 제2언어·계승어 교육의 언어학습 및 사회문화 특징을 이해하고 그 특징에 맞는 교육과정, 교육자료 개발 설계 등을 실천할 수 있는 역량을 함양한다.전선 / 학사
의사소통중심의 영어교육 환경에서 이루어지는 수업활동을 이해하고 예비교사의 영어 활용 능력을 향상시키는 것을 목적으로 한다. 또한 교사와 학생 및 학생과 학생 상호간에 이루어지는 상호작용 및 교실담화 패턴을 이해하고, 이를 통해서 전반적인 영어수업 운영능력을 향상시키는 것을 목적으로 한다.전선 / 학사
영어 읽기, 쓰기, 듣기, 말하기 지도에 대한 이론들과 실제 활용하는 방법을 탐구한다. 또한 중등 영어수업에서 사용할 수 있는 실질적인 지도 방법을 개발하여 실습해 본다.