최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 자연 대화에서 사용되는 'けど'의 담화 기능을 분석하고, 고등학교 교과서에서의 'けど' 활용 양상을 조사하여 효과적인 학습 지도를 위한 시사점을 제시한다. 자연 대화에서는 'けど'가 문중에서 대조와 전제의 기능, 문말에서 행위/이해 유도 및 보충의 기능을 수행하는 반면, 교과서는 문중의 'けど' 예시가 더 많고 대조 기능에 초점을 맞추는 경향을 보인다.
한국어 학습자의 중간언어 연구
Input-based tasks in foreign language instruction for young learners
일한언어비교
한국어 담화 교육 : 이론에서 출발하여 현장까지!
중국에서의 한국어 교수방법 연구
Reporting discourse, tense, and cognition
한국과 일본의 중·고등학교 국어 교과서 대조연구 : 어휘, 삽화, 텍스트에 나타난 공시적·통시적 특징에 주목하여
담화기능론 =
(이공계를 위한) 현장 일본어
담화, 텍스트와 담화표지
(담화 기능에 따른) 한국어 유사 문법 항목 연구
한국어 연구의 새 지평 =
일본어 교재의 오용 분석
경희 한국어 말하기.
(중급) 한국어. 영어판 =
한국어교육과 양태표현
日本語力がつく!ことわざ·慣用句·名句集 : 授業や学級経営で役立つ
경희 한국어 말하기.
한국어 교육의 실제
일어일문학연구
정상미, 이은미일어일문학연구
정상미, 이은미일본언어문화
이은미일어일문학
정상미, 이은미일본연구
이은미, 정상미언어와 문화
박연옥언어과학연구
최인지일본어교육연구
양정순일본연구
이은미한국언어문학
정미진일어일문학연구
이은미언어사실과 관점
김보영일어일문학연구
이은미, 정상미日本學硏究
정상미, 이은미문법 교육
이미혜일어일문학연구
이윤희언어와 정보 사회
최인지중등교육연구
조희영언어학
김윤신언어과학연구
최인지전선 / 대학원
과학 교실에서 교사와 학생, 학생과 학생 사이의 의사소통에서 중요한 매개 요인인 언어의 특성과 기능을 말하기, 쓰기, 담화 등의 측면에서 다룬다. 주요내용으로는 과학 언어의 문법, 과학 수업과 담화 구조 분석, 언어적 상호작용 유형 분석 등이다. 또한 21세기를 살아가는 학생들이 기본적으로 갖추어야 할 과학적 소양을 환경적 소양(environmental literacy)의 관점에서 접근한다. 주요 내용으로는 과학교육의 목표, 내용, 교수학습방법, 평가 등의 이해와 환경적 소양에 대한 다양한 접근 사례와 지향 방향, 내용, 함양 방안 등이다. 한국적 상황에서 바람직한 과학적 소양의 목적과 내용 구성 및 실천 방안 등을 모색한다.일선 / 학사
본 과목은 중고급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. 중고급 수준의 질문, 대답, 토론에 유용한 표현과 대중 매체에서 빈번하게 사용되는 표현들을 익히고 실제 사용 연습을 한다. 아울러 한국어 텍스트의 독해 능력을 기르고, 이에 따른 문서 작성 연습을 한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 '한국의 언어'에 대한 독해 문답 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험(제기차기, 투호, 윷, 잣불켜기)을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)전선 / 학사
메이지시대 이후의 일본어 원사료, 학술문헌을 한국어로 옮기는 훈련과정을 통해 일본전공자에게 요구되는 전문적 기능(소양)을 함양한다. 수업은 일본어 원문의 의미를 정확하게 파악하고 이를 자연스러운 한국어로 표현하는 훈련을 토론 방식으로 진행한다. 이 수업을 통해 고도의 언어 운용능력 외에 복안적 사고의 체득을 기대한다. 최종 학업평가는 번역 결과물의 완성도를 기준으로 이루어진다.교양 / 학사
이 교과목은 ‘공적 말하기’와 ‘토론’을 학습한다. 말하기란 자신의 인격, 신념, 정서를 말에 담아, 남의 생각과 의견을 이끌어 내고, 이 과정에서 자신의 생각과 말을 수정할 수 있는 쌍방향의 소통과정이다. 합리적 의사소통은 자신의 말에 책임을 지는 윤리의식과 상대방의 말을 경청하는 적극적 과정 속에서 이루어진다. 말을 잘한다는 것은 단순히 유창한 말하기 기술을 의미하는 것이 아니라는 것이다. 이 교과목에서는 말하기의 이론과 실습을 함께 공부한다. 특히 다양한 유형의 말하기 실습을 통해 합리적이고 책임 있는 의사소통을 위한 실질적 능력을 배양하도록 한다. 실습은 자신의 말하기 습관과 태도에 대한 성찰을 기초로 공적인 상황에서의 자기소개, 이해와 공감을 끌어내는 발표, 설득을 위한 말하기, 그리고 토론의 네 가지 유형으로 이루어진다. 두 번의 토론 실습으로 토론의 원리와 목표에 대한 이해를 심층화하고 실질적 실력을 배양하도록 한다. 각 발표실습은 1) 원고 준비와 청중 분석, 2) 사전 연습, 3) 교실 실습, 4) 평가와 성찰의 네 단계로 구성된다. 실습은 조별 혹은 개인별 활동으로 이루어진다. 말하기 이론 수업은 말하기 주제나 소재의 선택, 내용 구성, 논리 전개 학습을 위해 수사학, 커뮤니케이션학, 스토리텔링, 대화분석 등의 이론을 포함한다. 그러나 이러한 이론 수업은 강의를 통해 이루어지기 보다는, 발표 실습 준비, 실습 후 평가 과정에서 구체적으로 제시된다.전선 / 대학원
맞춤법, 표준어규정, 외래어표기법, 국어의 로마자 표기법 등을 익힐 뿐 아니라 각 언어규범이 토대로 삼고 있는 국어학적 원리를 탐구하여 바른 한국어 사용의 교육에 도움이 될 수 있도록 한다.전선 / 대학원
이 교과목은 국어를 대상으로 의미의 의미, 단어 간의 의미 관계, 단어장과 성분분석, 의미의 변화 등의 어휘 의미 뿐만 아니라 문장의 의미, 담화 의미 등에 대한 최근의 연구 결과들을 소개하여 수강생들이 국어의 의미 현상에 대해 보다 깊이 있게 이해하고 나아가 스스로 실제 언어 속에서 중요한 의미 현상들을 찾아내고 설명할 수 있도록 함을 목적으로 한다.전선 / 학사
이 과목은 다중언어·다문화 사회에서 나타나는 한국언어문화 현상과 (한)국어 교육이 실천되는 다양한 맥락을 이해하고, 학습자 배경·정체성·언어권 문제를 고려한 (한)국어 교육의 체계적 접근법을 탐색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 언어와 사회·문화의 관계를 다루는 사회언어학적 관점을 토대로, 양층/다층언어현상, 코드스위칭, 트랜스랭귀징 등의 다중언어 현상의 실제와 이론적 쟁점을 분석하고 논의한다. 또한, 국내 제2언어로서의 (한)국어(KSL) 교육과 국외 계승어로서의 (한)국어(KHL) 교육의 다중언어·다문화 풍경의 특징과 이에 따른 교육 내용 및 방법, 언어교육 정책 등을 비교·분석한다. 이를 통해 다중언어현상과 다문화주의 개념, 제2언어·계승어 교육의 언어학습 및 사회문화 특징을 이해하고 그 특징에 맞는 교육과정, 교육자료 개발 설계 등을 실천할 수 있는 역량을 함양한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육의 교육과정과 관련된 여러 요인들과 각 요인들의 상호작용, 그리고 한국어교육과정 개발과 운영 등에 대하여 심도 있는 탐구를 진행하게 된다. 특히 한국어 교육내용의 선정과 위계화, 내용 체계의 조직 의 원리 등을 언어 요인, 문화 요인과 결부시켜 집중적으로 논구하게 된다.전선 / 대학원
이 교과목은 국어 의미론과 화용론의 연구 성과들을 국어교육의 시각으로 접근하여 교육 내용과 방법을 찾는 데 목적이 있다. 의미론적인 관점에서 국어를 대상으로 한 의미의 의미, 단어 간의 의미 관계뿐 아니라 문장의 의미, 담화의 의미를 살핀다. 또한 화용론적인 관점에서 우리말의 현실적인 맥락과 관련하여 국어 문장의 발화가 가지는 의미와 여러 양상을 연구한다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.전필 / 학사
외국어로서의 영어교육(TEFL)에 관한 기초 이론(언어학, 심리언어학, 사회언어학적 배경)을 개관하고, 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기 등 4기능의 지도와 평가의 이론과 실제를 다룬다. 나아가, 교육정책의 변화에 따른 최신 교수, 학습 모형과 학교 현장에 실제적으로 적용할 수 있는 교수법을 탐구하는 데 초점을 둔다.교양 / 학사
우리 민족의 전통 및 현대 문화에는 국어와 관련되는 내용들이 여러 가지 있다. 그 중에는 중등교육 이상을 이수한 우리나라 사람이라면 누구나 상식적으로 아는 사항이 있고, 그렇지 못한 것이 있다. 널리 알려지지 않은 사항들은 물론이려니와, 우리 사회의 지식인이라면 상식적으로 숙지하고 있는 듯한 사항들도 대개의 경우 자세한 내용은 모르고 다만 피상적으로만, 혹은 모호하게 알려져 있는 내용들이 적지 않다. 본 과목은 수강생들에게 아래와 같은 사항들에 대하여 지금까지 축적되어 온 학술성과를 요약 제공하여 이해를 증진할 목적에서 개설되었다. 1) ‘민족’과 ‘언어’의 관계, 2) 우리 민족의 근원과 국어, 3) 우리의 민족성과 국어, 4) 국가와 언어, 5) 문자의 인류 문화사적 의의, 6) 민족사와 국어의 문자 표기사, 7) 한글의 민족 문화사적 의의, 8) 우리 민족의 국어 의식: “국어사랑 나라사랑”의 실체, 9) 분단과 국어, 남한의 “국어순화”와 북한의 “말다듬기”운동, 10) 남한의 “표준어”와 북한의 “문화어”, 남북한 표기법의 차이, 11) 국어의 사회학적 성격, 12) 구어와 문어, 현대국어 문어의 문제, 13) 인터넷 시대의 문어전선 / 대학원
말하는 이, 듣는 이, 시간, 장소 등으로 구성되는 맥락 속에서의 언어사용을 다루는 언어이론을 연구한다. 한편 일상언어의 사용 면에서 언어를 분석한 초기 Wittgenstein, Austin, Searle, Grice 등의 화행이론과 Frege, Stalnaker, Karttunen 등의 전제에 대한 연구도 다루어진다. 최근의 담화표상이론에 대한 소개와 이러한 형식적 방법론이 자연언어의 화용적 의미분석에 기여하는 바와 그 가능성을 탐구한다.일선 / 학사
본 과목은 외국어로서 한국어를 배우는 학생들을 대상으로 하여, 한국어로 일상적인 기본 대화가 가능하도록 가르치는 과목이다. 한국어 기본 문법, 문장 구조, 일상 대화에서 자주 사용되는 구어적 표현부터 한국어 텍스트의 독해, 작성 등을 가르친다.교양 / 학사
노래와 언어는 인간 사회에서 소통을 이루는 기본적이고 중요한 양식이라 할 수 있다. 이는 동서고금에 두루 통용되는 바이기도 한데, 특히 영상이나 이미지 문화 산업 쪽으로 급격히 변화 중인 현대 사회에서 이러한 노래의 기능을 재발견하고 그 노랫말의 의미를 되새기는 과정은, 인간관계의 본질을 이해하면서 개인을 탐색하는 데 긴요하며 효과적인 일이다. 이에 본 교과목은 한국의 전통적인 가창 및 그 노랫말을 배우고 이해하며, 깊이 음미하는 과정을 거쳐 직접 창작에 이르는 실습 과정까지를 경험함으로써, 한국 고유의 멋을 누리고 다양한 가치를 존중하도록 이끄는 것에 주된 목적이 있다. 이를 통해, 개인적으로는 소통과 공감 능력을 함양시키면서 동료 학우들과의 협력 및 창의적 역량을 제고 할 수 있으며, 사회적으로는 음악 문화의 다양한 탐구와 창작 실습을 바탕으로 지역 사회에 공헌할 기회를 만들어 가고자 한다. 즉, 이 교과목은 현재 소용되는 과제를 도입해 미래 혁신을 창출하기 위한 기초 교양수업으로서, 학습자 스스로 수행할 프로젝트를 선정하고 구체적인 실천 과정에서 교수-학습자 또는 학습자-학습자 간 피드백을 통한 유기적 상호 작용을 거쳐 창의적인 최종 결과물을 산출하는 자기 주도형 실천 예술 프로젝트라는 특성을 갖는다.교양 / 학사
이 교과목은 사회 및 문화의 시각 속에서 언어와 말을 바라보고 이해하려는 주요한 연구들을 입문적으로 소개하는 내용이 될 것이다. 특히 근래에 발달한 사회언어학의 다양한 경험적 연구결과와, 그리고 한국 사회에서의 언어 사용의 주요한 특성들이 중점적으로 다루어질 것이다.전선 / 학사
이 강의는 문학, 영화, 드라마, 박물관 전시 등 다양한 문화 텍스트를 통해 ‘한국’이 세계 속에서 번역되고 재구성되는 방식을 탐구한다. 여기서 번역은 단순한 언어 변환이 아니라, 기호가 문화 간을 이동하는 과정에서 발생하는 의미의 확장, 변이, 재맥락화를 의미한다. 강의는 문화번역의 주요 개념을 다루는 것으로 시작해, 한국문학 번역, K-컨텐츠의 글로벌 수용, 외국 박물관 전시의 한국 관련 섹션, 디아스포라 공동체의 자기 재현 등 다양한 ‘번역의 현장’을 살피며 ‘한국’이라는 대상이 어떻게 재현·수용·소비·재해석되는지를 분석한다. 또한 각국에서 발전해 온 한국학의 제도적 배경을 검토함으로써, 한국에 대한 재현이 단순한 문화 소개가 아니라 정체성, 권력, 역사 인식의 문제와 긴밀히 연결되어 있음을 이해한다. 이를 통해 학생들은 문화번역에 대한 이론적 이해를 심화하는 한편, 한국이 세계화되는 과정에서 의미가 구성되고 권력 관계가 작동하는 방식을 비판적으로 성찰하게 될 것이다.