최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
곽해련, 김정수, 조점덕, 이중환, 김태성, 김미경, 최홍수
2015 / The Plant Pathology Journal
Yong
2014 / Maxillofacial Plastic Reconstructive Surgery
조해련, 김신정, 권명순, 오진아, 한우재
2015 / Child Health Nursing Research
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
한중 지식재산번역의 定石
(연봉 1억)영문 특허 번역 가이드북 = 특허번역 프리랜서를 위한 실무 매뉴얼
실용화를 위한 한영영한 자동번역 기술 개발에 관한 연구 =
과학기술용어의 통일화에 관한 연구 : 영한편, 한영편
다국어 자동번역 =
응용특화 한중영 자동번역 기술 개발에 관한 연구 =
영한 한영 텍스트 자동번역 기술개발 =
中國商標制度
Technisches Japanisch für Fachübersetzer : Patentschriften, Betriebsanweisungen und technische Beschreibungen mit deutscher Übersetzung = 專門飜譯者のための技術日本語 : 日獨對譯府 : 特許書·取扱說明書·技術明細書等
新技術 動向調査 및 調査結果의 活用
特許制度と技術移轉
知识产权变动模式研究 = Research on Intellectual Property Right Alteration Models
기술이전 및 라이센스 계약실무
영어-한국어 번역의 언어학적 연구
기계번역을 위한 언어모델링 및 골격시스템 개발 =
Pattern recognition in speech and language processing
Learned papers on intellectual property : KIPO's 30th anniversary publication II
Introducing corpus-based translation studies
유전자원 현황 조사 및 지적재산권 관련 연구조사
정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용
최승권, 권오욱, 이기영, 노윤형, 박상규T&I REVIEW
이지은, 최효은정보과학회논문지 : 소프트웨어 및 응용
최승권, 이기영, 노윤형, 권오욱, 김영길Perspectives
Yvonne TsaiJournal of Eastern Liaoning University (Social Sciences)
姜东; 李琳琳Forum: International Journal of Interpretation and Translation
Lee, Jieun; Choi, Hyoeun예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지
서정목번역학연구
최효은Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice
Tsai Y.IIC International Review of Intellectual Property and Competition Law
Larroyed, A.A.번역학연구
최효은번역학연구
최효은통역과 번역
최효은; 이지은예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지
서정목언어학연구
최효은Asia-pacific Journal of Multimedia Services Convergent with Art, Humanities, and Sociology
Jeong Mok Seo青年文学家 / The Youth Writers
张萌萌GRUR International : Journal of European & International IP Law
Larroyed, Aline中国高新区 / Science & Technology Industry Parks
谢辉Applied Sciences (Switzerland)
Ahmed M.,Ouda A.,Abusharkh M.,Kohli S.,Rai K.전필 / 대학원
이 과목은 최근 증가하고 있는 특허관련 소송 등의 법률적 분쟁에 효과적으로 대응하는 한편, 특허의 활용가치를 극대화시키는 전략에 대해 연구, 학습하는 강의이다. 최근 특허 괴물 등의 논쟁이 활발해지고 있는데, 정부로서 이러한 현상에 대해 어떻게 대응하여야 하는지, 기업으로서는 어떠한 특허 관리 전략을 구축하여야 하는지 등의 이슈를 다루게 된다.전선 / 대학원
이하의 형사실체법의 주요분야에서 주제를 택하여 집중적으로 이론탐구와 판례분석을 전개한다. (1) 구성요건론, (2) 위법성론, (3) 책임론, (4) 미수론, (5) 공범론, (6) 부작위범론, (7) 과실범론, (8) 죄수론 등.전선 / 학사
본 과정에서는 머신러닝의 기초를 수업한다. 수업 초반에는 머신러닝의 기초가 되는 확률, 선형대수, 최적화, 신호처리를 간단히 리뷰한다. 중반부에서는 대표적인 머신러닝 문제인 Classification, regression, clustering을 소개하고 예시를 통하여 개념을 학습한다. 후반부에서는 스마트 제조를 위한 센싱, 공간정보구축, 로보틱스 적용의 실습을 조별로 진행한다. 독립전원으로 구동가능한 미니PC 상에 리눅스를 운용하고, ROS SLAM 등 로보틱스와 공간지능 관련 소프트웨어를 배운다. 마지막으로는 실제 센서를 함께 구동하고 직접 데이터를 취득한 후, 수업에서 학습한 머신러닝 알고리즘을 적용해보기 위한 실습을 수행한다.전선 / 대학원
본 교과목에서는 의과학자들을 대상으로 특허의 출원 및 권리행사에 관한 기본지식과 이해를 도모하고자 한다. 구체적으로 중요한 판례들을 사용하여, 특허출원에 관하여 경제학적 이론들, 발명자권과 소유권, 특허요건들과 특허권 법적 소멸, 선행기술검색 및 발명실행의 자유검색, 특허문서작성 등을 살펴보고, 특허권 행사에 관하여는 특허 침해와 방어이론, 특허권 범위 결정과 관련된 원칙들 (청구항 해석, 균등론, 출원력상 금반언원칙 등), 그리고 여러 가지 구제방법들을 다루게 된다.전선 / 대학원
" 본 강좌는 발명의 진보성과 같은 개별 쟁점을 분석하는 방법으로, 전통적으로 지적재산권 법역에서 가장 중요한 2대 분야 중 하나인 특허법 전반을 개관하는데 있다. "전선 / 학사
통상적으로 교통운영은 교통류에 대한 충분한 이해를 바탕으로 적절한 운영 방안을 도입하여 도로교통시설의 효율을 높이는 것을 의미한다. 이를 위해 교통류에 대한 미시적‧거시적 관점, 교통량‧속도‧밀도 등 교통류 특성 간의 관계, 교통정체의 발생 및 해소 과정 등을 이해하는 것이 중요하다. 한편, 교통수단의 다변화로 인해 기존 교통운영의 대상이었던 도로교통이 교통시스템의 한 요소로써의 역할을 맡게 되었으며, 자연스럽게 교통운영의 범위도 확대되었다. 또한, 정보통신기술의 발달이 수집 가능한 정보의 질적‧양적 성장을 촉진하였지만, 불완전한 정보가 수집되거나 교통시스템 내‧외적 요인으로 인해 불확실한 예측이 이뤄지는 경우도 발생하였다. 최근 들어 이를 해결하기 위해 인공지능(Artificial Intelligence, AI)을 활용한 사례들이 등장하고 있다. 따라서 이 과목에서는 교통류분석, 교통신호제어 등의 배경이 되는 교통 관련 이론에 대해 학습함과 더불어 교통운영 분야 내 다양한 AI 적용 사례들을 소개하면서 기계학습(Machine Learning), 딥러닝(Deep Learning), 생성형 AI(Generative AI) 등 연관된 AI 기법을 살펴본다. 아울러 자율주행차량 제어, 대중교통 및 모빌리티 시스템 운영 등 교통운영의 확대된 범주 내에 포함되는 교통시스템에 대해서도 다룸으로써 폭넓은 지적 기반을 제공할 수 있을 것으로 기대된다.전선 / 대학원
구강 및 악안면 영역을 보철물로 수복시 고려할 사항과 임상과정을 각 단계별로 고찰하고 이를 임상에 응용할 수 있도록 한다. 임상에서 발생되는 다양한 증례와 문제를 살펴보고 이를 해결하기 위한 방법을 논의한다. 수복재료에 대한 전반적인 고찰과 함께 측두하악장애 등의 문제를 가진 환자의 보철수복, 고난도 증례의 치료방법, 타과와의 협진을 통한 치료등 총괄적인 접근을 통해 해결할 수 있도록 한다.전선 / 학사
일반 유전학과 집단 유전학의 기초이론, 수목의 유전적 변이를 초래하는 원인과 유전적 변이의 변화양상, 수목형질의 질적 형질과 양적 형질의 유전양상, 육종의 원리 및 이의 임목 형질 개량에 대한 응용, 선발육종, 교잡육종, 도입육종 등 임목육종 방법들과, 산지시험, 수형목 선발, 차대검정, 채종원 조성 및 다양한 교배방법과 개량된 종묘의 생산 등 선발육종방법의 전 과정에 대한 관련 이론과 기술을 배우며, 우수개체 또는 품종의 증식방법, 특히 조직배양과 형질전환방법과 이 기술을 임목육종에 적용하는 방법에 대하여 강의와 실험을 통하여 배운다.전선 / 대학원
이 교과목에서는 음성언어처리 분야의 최신 연구동향을 세부 주제별 연구 과제 진행 및 세미나를 통해서 배운다. 최근의 음성언어처리 기술 평가 자료와 음성언어처리 분야의 연구를 선도하는 해외 주요대학의 박사학위 논문을 통해서 음성인식, 음성합성, 대화처리, 음성 기계번역 등의 세부 분야의 연구 수준을 알아보며, 이를 통해서 한국어 음성언어처리 연구의 세부 연구 주제를 도출한다.전선 / 대학원
음성언어 인터페이스는 인간과 컴퓨터의 상호작용에 가장 자연스러운 정보 교환 수단을 제공해준다. 음성언어처리는 이를 위한 음성인식, 음성합성 및 음성언어이해에 관련된 이론 및 기술을 가리키는 용어이다. 본 과목에서는 방대하며 학제적인 성격을 가지는 음성언어처리 분야를 이해하는데 필요한 기초이론을 체계적으로 제공하며, 또한 각종 소프트웨어 도구를 사용해서 실질적인 응용에 어떻게 기초이론들이 적용되는지를 보여준다.전선 / 학사
인공지능 기술의 발달로 외국어교육 연구에서도 많은 혁신이 요구된다. 본 강의에서는 인공지능 기술을 언어교육에 활용하는 방안을 모색해 본다. 구체적으로, 본 과목은 언어 학습자 및 언어 교육 맥락에 대한 이해를 바탕으로 다양한 언어 교육 목적의 테크놀로지를 활용하여 언어를 교수하고 평가하는 방법을 익히는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 언어입력, 출력, 상호작용, 피드백과 같이 언어교육 및 발달과 관련한 주요 개념을 익히고, 다양한 인공지능 도구를 활용하고 적용해 본다.전선 / 학사
이 교과목은 중급 수준의 스페인어 작문 능력을 체계적으로 향상시키는 것을 목표로 한다. 학생들은 다양한 글쓰기 유형과 문체를 학습하며, 텍스트 작성 연습을 통해 표현력을 강화한다. 수업은 어휘 선택, 문법적 정확성, 문장 구조, 그리고 텍스트의 논리적 구성에 초점을 맞춰 진행된다. 학생들은 스페인어로 아이디어를 명확하고 조직적으로 표현하는 능력을 개발하며, 글쓰기 과제를 통해 피드백을 받고 지속적으로 수정하는 과정을 경험하게 된다. 또한, 주제와 목적에 맞는 어휘와 문체를 선택하는 방법을 익히고, 텍스트 분석을 통해 효과적인 작문의 원리를 탐구한다. 이 교과목은 실질적인 글쓰기 능력을 함양하여 학생들이 다양한 의사소통 상황에서 스페인어로 자신 있게 표현할 수 있도록 돕는다.전선 / 대학원
지적 창조물에 관한 권리 및 영업상 신용, 산업질서유지를 위한 표지에 관한 권리인 지적재산권 일반에 대해 연구하고, 최근 법적으로 이슈되고 있는 사항들을 중심으로 특허권, 실용신안권, 의장권, 상표권 및 저작권 분야전반을 통하여 연구 검토한다.전선 / 대학원
의약품 특허는 타 기술 특허와 달리 특허 종류에 따라 명세서 기재요건이 상이하고, 의약품 종류에 따라 개발 시기별로 접근하는 전략도 다르다. 따라서 신약개발과정에서 특허 제도를 제대로 이해하고 활용하는 것은 신약 개발의 성공 여부를 결정할 수 있다. 이 과목에서, 학생들은 저분자 신약, 항체치료제, ADC, 유전자, 세포치료제 등 신약 개발 과정에서 연구자가 알아야 할 기초적인 의약품 특허 제도에 관한 지식을 학습하고, 향후 특허 침해 분쟁이 생겼을 때 적절히 대응하는데 필요한 특허법 및 발명진흥법 규정, 그리고 의약품 관련 주요 법원 판례에 관한 지식을 학습한다. 또한, 이 과목을 통해서 특허 소송 체계를 이해하고, 발생할 수 있는 IP 관련 이슈를 미리 예상하여, 글로벌 신약 개발에 도움이 되는 기초 지식을 습득한다.전선 / 대학원
본 강의에서는 최신의 전기기기 이론과 전력전자 기술을 이용하여 특정한 형태의 전력 에너지를 다른 형태의 전력 에너지로 변환하는 여러 전력 변환 기기 및 회로, 제어에 대해 소개하고 현재 해당분야에서 연구의 중심이 되는 주제들에 대해 강의한다.전선 / 학사
메이지시대 이후의 일본어 원사료, 학술문헌을 한국어로 옮기는 훈련과정을 통해 일본전공자에게 요구되는 전문적 기능(소양)을 함양한다. 수업은 일본어 원문의 의미를 정확하게 파악하고 이를 자연스러운 한국어로 표현하는 훈련을 토론 방식으로 진행한다. 이 수업을 통해 고도의 언어 운용능력 외에 복안적 사고의 체득을 기대한다. 최종 학업평가는 번역 결과물의 완성도를 기준으로 이루어진다.전선 / 대학원
음운론 및 제2외국어 음운론의 최근 이론을 다룬 주요 저서와 학술 논문을 집중적으로 탐구한다.전선 / 대학원
본 강좌는 중국 언어학에서 논점이 되는 다양한 주제를 선정하여 체계적으로 고찰하는 것을 목표로 한다. 주제는 매학기 달라지며, 부제의 형태로 사전에 공지된다.전선 / 학사
인공지능을 활용하여 프랑스 및 프랑스어권 지역의 다양한 텍스트를 번역‧분석함으로써 학습자들의 번역 역량을 강화하며, 프랑스어와 프랑스어권 문화에 대한 심층적인 이해와 안목을 제고한다.전선 / 학사
미생물학, 생화학, 대사경로 및 유전학의 기초를 가르치고 열역학, 이동현상, 반응공학, 자동제어 등 재래공학이 생물공학기술과 더불어 어떻게 발효공업, 효소공업 및 유전자 공학적 물질생산에 이용되는가를 균형있게 교육한다. 효소 및 세포반응속도론, bioreactor 설계 및 scale-up, 컴퓨터 자동제어, 세포부양기술 등이 교육내용의 주류를 이룬다.