최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 통번역 습득론을 확립된 심리언어학 분야인 언어 습득론과 병행하는 학문으로 검토하고, 통번역 전문가와 일반 다국어 구사자의 차이점 및 통번역 능력 향상 시스템이 전문가를 양성하는 방식에 대한 질문에 답하고자 한다. 최근 신경언어학적 연구 결과를 통해 통번역 능력을 입증하고, 심리적 측면을 탐구하여 통번역 능력을 체계적으로 설명한다.
Basic concepts and models for interpreter and translator training
The emergence of language
Construction du sens et acquisition de la signification linguistique dans l'interaction
Empiricism and language learnability
Ecology of language acquisition
Developmental and clinical pragmatics
Theorizing and analyzing agency in second language learning : interdisciplinary approaches
Acquiring pragmatics : social and cognitive perspectives
Interdisciplinarity in translation and interpreting process research
Confluence : linguistics, L2 acquisition, and speech pathology
Foreign and second language learning : language-acquisition research and its implications for the classroom
Language acquisition and syntactic theory : a comparative analysis of French and English child grammars
Translation into the second language
Perception, cognition, and language : essays in honor of Henry and Lila Gleitman
International handbook of language acquisition
Language in use : cognitive and discourse perspectives on language and language learning
Critical reflections on data in second language acquisition
통번역 교육을 위한 기본 개념과 모델
Acquisition in interlanguage pragmatics : learning how to do things with words in a study abroad context
Recent perspectives on task-based language learning and teaching
Foreign Languages Education
정혜연, 홍설영, 최은아, 김영주번역학연구
남원준Interpreter and Translator Trainer
Orlando M.WILEY INTERDISCIPLINARY REVIEWS-COGNITIVE SCIENCE
Johnson, Elizabeth K.; White, Katherine S.번역학연구
손지봉Second Language Research
Sharwood Smith M.통번역교육연구
이지혜Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice
Muñoz E.,Calvo N.,García A.M.번역학연구
원종화Language Acquisition
Pearl L.,Sprouse J.BRAIN-BROAD RESEARCH IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE AND NEUROSCIENCE
Onyshchak, Halyna; Koval, Liudmyla; Vazhenina, Olena; Bakhov, Ivan; Povoroznyuk, Roksolana; Devitska, Antonina이중언어학
김경령Interpreter and Translator Trainer
Alos, J.The Interpreter and Translator Trainer
Julieta AlosInterpreter and Translator Trainer
Shang X.,Russo M.,Chabasse C.통번역학연구
정혜연Interpreter and Translator Trainer
Dong Y.,Li Y.,Zhao N.통역과 번역
이주연번역학연구
박지영Interpreter and Translator Trainer
Yan, J.X.; Pan, J.; Wang, H.전선 / 대학원
언어습득, 이해 및 발현과정에 관한 심리언어학적 이론과 연구를 고찰하여 외국어 습득 및 사용의 심리학적 과정과 기제를 이해한다.전선 / 대학원
제2언어습득의 관점에서 영어통사구조의 분석 및 기술을 개괄적으로 살펴본다.전선 / 대학원
말을 사용하는 유기체로서의 인간의 심리적인 면과 관련시켜서 언어행위를 파악하는 연구분야를 다룬다. 현대 언어이론이 내세우는 언어습득과 언어능력에 관한 가설들이 지각, 기억, 지능, 동기 등에 비추어 실제적 기반을 가진 것인지의 여부를 설명하려는 연구 분야도 다루어진다. 특정 언어에서 표현 양식이나 이해 양식과 그 언어의 구조나 원주민 문화 사이에 상호 어떤 규정이 있을 수 있는가의 문제도 포함된다. 또한 인지과학적 설명 방법을 도입하여 언어지식을 새롭게 분석하는 경향도 소개·평가한다.전선 / 대학원
이 과목은 한국어학 연구의 이론적 성과를 토대로 하여 그 이론적 지식이 요구되는 다양한 분야에 대한 이해와 탐구를 목적으로 한다. 이러한 응용 분야로는 언어 습득, 심리언어학, 인지언어학, 음성 합성 및 인식, 계량언어학, 언어 정책 등을 들 수 있다. 이들에 대한 연구는 그 자체로서도 의미가 있을 뿐 아니라, 이론적인 한국어학에 실재적 뒷받침을 제공할 수 있다.전선 / 대학원
영어의 통사구조, 음운구조, 의미구조, 기타 영어학분야의 주제ㅐ를 선택하여 이를 집중적으로 연구한다.전선 / 대학원
영어음운론의 핵심 개념을 다루고, 제2언어습득론의 관점에서 영어응용음운론의 최근 연구 성과에 대해 논의하며, 한국 영어교육에의 시사점과 적용가능성을 탐구한다.전선 / 학사
본 교과목은 인간의 언어 습득 능력을 설명하는 이론과 이와 관련된 논쟁을 소개한다. 영유아와 아동의 언어 습득 과정을, 소리, 어휘, 의미, 문법, 화용 습득으로 나누어 그 자세한 과정과 원리에 대해 탐구하며, 이와 더불어 이중 언어 발달에 대하여도 함께 다룬다. 또한 본 교과목에서는 언어 습득 연구에 사용되는 연구 방법을 탐구할 뿐만 아니라, 다양한 언어 습득 데이터를 직접 분석하면서 언어 습득 연구에 대한 실질적인 경험을 쌓는 것을 목표로 한다. 언어 습득의 세부 주제는 음성학, 음운론, 형태론, 의미론, 통사론 등 언어학의 주요 하위 분야와 밀접하게 관련되어 있으며, 언어 이론의 주요 쟁점들과 직접적으로 연관된다.전선 / 학사
이 과목은 영어학의 주요 분야 중의 하나인 영어습득에 대한 전반적인 이해를 돕는 과목이다. 영어습득 이론 및 습득 과정에 대한 이해와 습득에 관련된 다양한 현상의 분석을 통해 성인 영어학습자들이 궁극적으로 수준 높은 영어 수준에 도달할 수 있도록 돕는 것을 목적으로 한다.전선 / 대학원
이 교과목은 제2언어로서의 한국어 습득에 대한 연구를 목적으로 한다. 이를 위해, 먼저 행동주의, 생득주의, 인지주의 등 언어 학습 이론과 대조가설·동일성가설, 모니터이론, 중간언어 이론, 문화변용이론, 결정적 시기 가설 등의 제2언어 습득 이론을 살핀다. 이를 바탕으로 한국어 습득 과정을 연구하고 이에 적합한 교수-학습 방법을 개발하는 것을 교과목의 최종 목표로 삼는다.전선 / 대학원
영어의 다양한 통사적 현상을 살펴보고, (변형문법적, 비변형문법적 접근법 포함) 이에 대한 이론적 접근방식들을 소개한다. 통사자료 및 이론적 분석에 대한 설명, 논증, 문제제기 등 통사론 연구방법의 기초도 아울러 익힌다.전필 / 학사
본 교과목은 언어의 일반적 특징, 영어의 구조, 분석방법등에 관한 개론이다.전선 / 학사
언어이해의 여러 단계들(예: 언어지각, 어휘처리, 통사처리, 덩이글이해, 추론 등)에서 이루어지는 표상과 처리과정을 다루는 과목이다. 이론과 실험적 증거들에 근거하여 언어이해 과정을 탐구함으로써 언어이해 기제에 대한 지식을 축적하고 언어심리 실험에 대한 이해를 증진시킨다.전선 / 학사
본 강좌에서는 코퍼스 언어학의 내용을 기반으로 모국어로 혹은 제2 언어나 외국어로 한국어를 학습하는 학습자의 언어 자료를 사용하여 (한)국어 교육에 활용하는 방안에 대해 고찰하고자 한다. 이를 위해 학생들은 코퍼스의 개념과 유형을 한국어 코퍼스와 연관 지어 살펴보고, 콘코던스 프로그램을 통한 한국어 코퍼스 검색 및 분석에 관련된 실제적 지식을 함양한다. 나아가 한국어 코퍼스를 어휘 교육, 문법 교육, 담화 교육, 교과서 분석 등에 활용하는 구체적 방안에 대해서도 탐구한다. 본 강좌를 통해 학생들은 한국어 코퍼스를 (한)국어 교육 현장의 필요에 따라 효과적으로 활용할 수 있는 교수 역랑을 기를 수 있다.전선 / 대학원
임상서식 및 의학 문헌에서의 정보추출을 위한 다양한 알고리즘과 이론에 대해 학습한다. 특히 자연어처리 분야의 기존 연구들을 기반으로 의학 분야에서 자연어처리 기술이 적용될 수 있는 사례들을 개발하고, 실제 프로젝트를 통해 새로운 적용 분야들에 대해 연구하게 된다.전선 / 대학원
이 교과목은 정보시스템분야에 대한 개념적/연구중심적 소개가 목적이다. 구체적으로 정보시스템 분야에 대한 정의, 정보시스템분야의 고전 및 현재 연구에 대한 소개, 분야를 이해하기 위한 사고의 틀 제공이 목적이다.전선 / 대학원
최근 영어통사이론 및 제2언어습득이론을 집중적으로 연구한다.전필 / 학사
국어교육의 연구 대상과 방법에 입각해서 학문적 체계를 지향·탐구한다. '언어사용 능력의 신장'이라는 국어교육의 목표를 달성하기 위하여 요구되는 제반 원리와 연구 영역 등, 국어교육의 실천, 연구 등에 필요한 기초적이고도 전반적인 개념과 방법들을 다룬다.전선 / 대학원
구조주의적 접근에서부터 최근의 형식문법에 이르기까지 통사론의 연구 방법론에 대한 전반적인 이해를 목표로 한다. 특히 근래 활발하게 연구되고 있는 생성문법의 여러 통사이론(GB, GPSG, LFG, HPSG 등)을 비교하고 실제 언어자료에의 응용을 꾀한다. 또한 문법 전반에서의 의미론과의 관련성을 파악하고, 타당성 있는 새로운 통사이론의 정립을 모색한다.전선 / 대학원
해석학의 최신 연구 경향 및 연구 흐름을 강의 및 토론을 통해 체계적으로 파악하여 연구 활동에 효율적이고 실질적인 필요한 자산을 체득하도록 한다.전선 / 대학원
이 과목에서는 컴퓨터 언어학/자연언어처리의 최신 동향과 이론에 대해 살펴 본다. 구문분석, 의미분석, 온톨로지 등의 이론에서부터 정보검색, 기계번역, 지식기반 시스템 등에 이르기까지 최신 연구를 주제별로 다루도록 한다.