LikeSNU 서울대학교 도서관
SNU Big Data Knowledge Information Platform

Full Menu

AI
Report registration
  • Type
  • Title
  • Group
  • Link
  • Thumbnail
Paper List
Paper List (0Count) Export to Excel

There is no data.

비속어의 영한번역 사례연구: 격식성을 중심으로

Author
한미선
Journal Title
번역학연구
Publication Year
2011
Summary

This study aims to demonstrate the importance of translating slang and vulgar expressions in original novels into target text equivalents with corresponding levels of formality. A comparative analysis of word formality levels between source and target texts revealed that slang tends to be translated with lower formality or omitted, leading to a reduction in stylistic effects and negative emotional values. Therefore, translation considering the formality level of slang is necessary to maintain the linguistic functions of the original text.

Journal Influence
[번역학연구]
KCI
1.86

Quotation Papers(0)

List of papers cited by this paper

Thesis Indicator

Related Content

LikeSNU analyzes your query semantically to recommend related resources.

Previous
Next
Previous
Next
Previous
Next
TOP