최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
Yong
2020 / The Korean Journal of Internal Medicine
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 아랍 지역 출신 한국어 학습자를 언어적 배경을 기준으로 분류하고자 하며, 특히 마그레브 지역(모로코, 튀니지) 화자들의 한국어 모음 지각 특성을 실험적으로 분석하였다. 연구 결과, 두 집단은 다른 지역 아랍어 화자들과 차이를 보이며, 프랑스어의 영향과 더불어 방언의 차이가 한국어 모음 지각에 영향을 미치는 것으로 나타났다.
중동언어의 이해 =
The sociolinguistic market of Cairo : gender, class, and education
(한국인과 소통을 위한) 아랍 문화
아프리카어 화자의 다중언어의 음성·음운론적 특성 : 영어와 한국어를 중심으로
Investigating Arabic : current parameters in analysis and learning
The syntax of spoken Arabic : a comparative study of Moroccan, Egyptian, Syrian, and Kuwaiti dialects
Perspectives on Arabic linguistics IV : papers from the Fourth Annual Symposium on Arabic Linguistics
Language and society in the Middle East and North Africa : studies in variation and identity
Diglossia and language contact : language variation and change in North Africa
The phonology and morphology of arabic
Perspectives on Arabic linguistics XXVII : papers from the annual symposium on Arabic linguistics, Bloomington, Indiana, 2013
Arabic sociolinguistics : issues & perspectives
한국어·아랍어 아랍어·한국어 어휘집 =
다중언어화자와 정체성 : 바흐친의 대화주의를 통해 본 유럽 한국학 전공생의 한국어하기
Language education policy : the Arab minority in Israel
주어와 주어 교육
아랍어의 양층언어현상과 말씨 바꾸기 : Arabic language
지중해 언어의 만남 : 아랍어부터 유럽어까지, 한 권으로 읽는 지중해 언어 이야기
안한나; 이수정 · 2019
인문연구
홍승아; 전종섭 · 2013
언어연구
홍승아; Frej, Mohamed Yassine · 2019
외국어교육연구
Theodoropoulou, Irene; Tyler, Joseph · 2014
Al-'Arabiyya
박시균; 김지영 · 2016
언어
헤바무함메드 · 2016
언어사실과 관점
헤바무함메드 · 2016
언어사실과 관점
Guessoum S.B.,Rezzoug D.,Touhami F.,Bennabi-Bensekhar M.,Taieb O.,Baubet T.,Moro M.R. · 2021
Transcultural Psychiatry
윤은경 · 2010
중동연구
이은령 · 2014
인문논총
김선웅; 문귀선; 심지영 · 2024
언어와언어학
이은령 · 2014
인문논총
오명근 · 2013
Foreign Languages Education
전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.전선 / 대학원
비교언어학에 대한 지식을 전제로 하며, 알타이언어에 속하는 만주퉁구스어파, 몽골어파, 터키어파에 관해서 개관하고 비교언어학적 관점에서 이들 어파간의 관계에 대해서 고찰한다. 알타이어족 가설과 반알타이어족 가설에 대해서 논의한다. 그리고 한국어와 알타이어의 관계에 대한 기존 제학설을 검토하고 아울러 인구어 비교언어학에서 얻어진 방법론이 알타이제어에 어떻게 적용될 수 있는가 하는 문제와 그 타당성 여부를 검토한다.전선 / 학사
어문계열의 언어학 분야 전공자들에게 역사언어학 및 공시언어학의 관점에서 학술적으로 상당한 가치를 지닌 다양한 특수외국어들을 습득할 기회를 제공한다. 몽골어와 터키어는 한국어와 여러 가지 문법적 혹은 형태적 유사성을 지닌 알타이제어 계통의 언어를 연구하는데 있어서 중요한 자료가 된다. 본 강좌는 알타이제어인 몽골어와 터키어를 비롯한 기타 특수 외국어의 구조, 형태, 음운적 특성에 포괄적으로 접근할 기회를 제공하는 것을 목표로 한다.전선 / 학사
세계의 주요 언어들을 대상으로 계통론적 관점과 유형론적 관점에 입각하여 대조.비교함으로써, 언어의 보편적 특성과 개별적 특수성에 대한 새로운 인식을 높인다. 아울러 사회언어학적, 인류인어학적 관점에서 언어의 변화와 변이를 통한 언어의 다양성에 대해 이해한다.전선 / 대학원
프랑스어와 한국어는 언어유형상 다른 언어군에 속한다. 본 과목은 프랑스어와 한국어의 음운체계, 형태-통사론적 구조, 표현 구조를 대조분석함으로써, 개별언어로서 두 언어의 특수성과 보편문법 관점에서 합치점을 고찰한다. 나아가 본 과목은 효과적인 프랑스어교육 방법을 고안하기 위한 기초자료를 제공한다.전선 / 학사
본 강좌는 제1 언어로 한국어를 습득하는 한국어 모어 화자들과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어를 습득하는 학습자들의 한국어 발달 과정에 대한 이해를 도모하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 제1 언어로서의 한국어 습득과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어 습득의 차이를 고찰하고, 모어 화자와 한국어 학습자들의 한국어 발달 단계를 음소, 음운, 어휘, 통사, 화용적 측면에서 통시적으로 비교해 본다. 나아가 모국어로서 혹은 제2 언어나 외국어로서의 한국어 습득과 관련된 다양한 언어 습득 이론을 소개하고, 언어발달 차이에 영향을 주는 주요 요인들을 탐구한다. 이를 바탕으로 학생들은 실제 (한)국어교육 현장에서 모어 화자들 및 한국어 학습자들의 한국어 발달 과정 및 개인 간의 언어 숙달 차이를 이해하는 데에 필요한 이론적, 실제적 지식을 갖출 수 있다.교양 / 학사
아랍어는 중동 지역의 문명어이자, 오늘날 서아시아와 북아프리카에 있는 아랍권 22개 국가의 공용어, 13억 이슬람 신자의 종교 언어, 유엔(UN) 공식 6개 언어중 하나이다. 중요성이 큰 아랍어에 관심을 갖는 입문자를 위해 만들어진 본 교과목은 아랍어의 문법 지식뿐만 아니라 아랍어의 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기의 기초를 다질 수 있는 초급 과정이다. 구체적으로는 표준 아랍어의 알파벳 쓰기와 발음, 일상생활 관련 기본 단어와 표현을 중심으로 진행한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육의 교육과정과 관련된 여러 요인들과 각 요인들의 상호작용, 그리고 한국어교육과정 개발과 운영 등에 대하여 심도 있는 탐구를 진행하게 된다. 특히 한국어 교육내용의 선정과 위계화, 내용 체계의 조직 의 원리 등을 언어 요인, 문화 요인과 결부시켜 집중적으로 논구하게 된다.전선 / 학사
본 교과목은 중급단계의 아랍어를 이해하는 학습자들을 위해 기획되었다. 아랍어 문장이나 짧은 단락 이해에 필요한 기본 지식을 갖춘 학습자는 본 교과목을 통해 다양한 유형의 강독용 텍스트를 연습함으로써 본격적으로 아랍어 자료를 독해할 수 있는 능력을 강화할 수 있다. 구체적으로 강독용 자료는 아랍 인문학 분야와 현대 아랍 사회를 두루 이해하는데 도움이 되는 언론, 학술, 문학 작품 등의 현대 아랍어 텍스트를 중심으로, 고·중세 아랍 문명의 핵심을 소개하는 일부 텍스트로 구성된다.전선 / 학사
본 강의는 다중언어교육에 대한 입문 강의로 다중언어성을 이해하고 다중언어교육을 중심으로 단일 언어 구사자가 경험할 수 없는 다중언어성의 특징을 살펴본다. 일반적으로 다중언어성의 특징에서 나타나는 언어구조의 비교 관점에서 기인하는 차이와 다중언어 구사자의 다문화적 정체성 형성과정이 어떻게 연결되는지 교육적 관점에서 논의한다. 수강자들이 자신을 다국어 사용 주체로 인식하고 언어를 어떻게 활용하며 이것이 자신의 정체성에 어떤 영향을 미치는지 탐색하는 것을 목표로 한다.전선 / 대학원
특정언어의 방언자료를 대상으로 다양한 방언학적 분석을 행하며, 전통방언학으로부터 최근의 생성방언학과 도시방언학에 이르기까지의 여러 방법론을 검토하고 비교한다. 근래에는 지리적 방언 뿐만 아니라 사회적 방언에 대한 연구도 다룸으로써 사회언어학적 방법론을 원용하기도 한다. 또한 방언적 차이와 언어변화의 상호관련성에 관한 연구도 다루어진다.교양 / 학사
알타이계 민족에 대한 전반적인 조망을 한 후 알타이계 언어의 3대파인 튀르크어파, 몽골어파, 만주퉁구스어파로 나누어서 각각에 대해서 이들 민족의 언어와 문자 사용 상황 그리고 언어 문화의 보존 유지 상황 등에 대해서 강의를 한다. 필요에 따라서 현지 조사에서 습득한 여러 자료와 영상 자료를 사용하여 좀 더 현실감 있게 이들 민족의 언어와 문화에 대해서 소개를 할 것이다. 아울러 이들의 언어와 한국어와의 관계에 대해서도 소개를 한다.전선 / 학사
본 교과목은 아랍어 초급 단계를 거친 학습자들을 위해 기획되었다. 초급 단계에서 아랍어 어휘와 단문을 중심으로 표현법의 기본을 익힌 학습자는 본 교과목을 통해 수준을 향상시킬 수 있다. 구체적으로는 아랍인과 기본적인 의사소통을 위한 중급 수준의 어휘와 문법, 아랍어 단문과 중문이 사용된 짧은 단락이나 회화 문장을 이해하고 표현하는 방법을 익힐 수 있으며 특히 문학 작품과 공식 문건, 학술 논문의 독해에 중점을 둔다.전선 / 대학원
한국, 동남아, 아랍세계, 아프리카, 중남미 등의 제3세계 각국문학을 비교연구하여 온 경과와 문제점을 검토하고, 새로운 연구를 할 수 있는 주제를 선정하여 다룬다.전선 / 학사
터키어는 서아시아의 터키 및 인근 지역을 중심으로 사용되며, 중앙아시아의 우즈베크어, 카자흐어, 투르크멘어 등과 더불어 튀르크 계통에 속한다. 터키어는 튀르크 계통의 여러 언어 중에서 가장 사용자 수가 많다. 본 과목은 터키어 1, 2를 수강했거나, 그에 상응하는 터키어 능력을 갖춘 학생들을 위한 것이다. 좀 더 난이도가 높은 수준의 문법을 습득하고 독해 및 회화 능력과 함께 텍스트 강독 능력을 키우는 데 목표가 있다.전선 / 학사
본 교과목은 아랍어 강독 1․2를 이수한 학습자들을 위해 기획되었다. 아랍어의 전반적인 문법 지식과 텍스트 이해, 표현, 의사소통 능력을 구비한 학습자는 본 교과목을 통해 아랍 교양인 수준의 언어 구사력을 익혀 고급 단계로 향상시킬 수 있다. 구체적으로는 아랍어로 특정 분야의 자료 강독과 주제 토론, 고급 문장 작문, 에세이 작성법을 익힐 수 있다.전선 / 학사
프랑스어는 단지 프랑스의 문학, 문화, 사상을 이해하기 위한 통로만이 아니다. 오늘날 벨기에 등 유럽 지역, 퀘벡을 비롯한 북미 지역, 카리브해 지역, 그리고 특히 아프리카에는 프랑스 국민보다도 더 많은 수의 사람들이 프랑스어로 말하고, 프랑스어로 씌여진 글을 읽고 있다. 이처럼 프랑스어는 세계의 거의 모든 지역의 다양한 문화에 접근하는 가능성을 제공하는 것이다. 프랑스어권 문학강독은 두 개의 상이한 목표를 갖는다. 첫째 목표는 상대적으로 평이한 프랑스어로 쓰인 텍스트들의 꼼꼼한 독서를 통해 프랑스어 텍스트 해독 능력을 기르는 것이다. 두 번째 목표는 프랑스어권 문학이라는 제목과 관계가 깊다. 20세기 이후 유럽 및 프랑스의 식민지라는 아픈 과거 경험을 아프리카 및 카리브해 지역의 작가들이 문학을 통해 어떻게 극복하였으며, 또한 해방 후 포스트식민주의 상황에서 그들이 어떻게 문화적, 민족적 정체성을 찾아가는지 따라가 볼 수 있을 것이다. 이처럼 각 지역의 역사적 상황과 밀접하게 연결되어 있는 문학 텍스트를 읽으면서 우리는 문학과 사회, 문학과 문화정체성, 억압 상황과 문학 등의 관계 등에 대해 개관하며, 포스트식민주의의 기초 개념과도 만날 수 있을 것이다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 다중언어환경에 놓인 한국어학습자들이 한국어와 한국언어문화를 습득하는 교육적 과정과 구조에 대해서 탐구한다. 다중언어문화교육은 다문화과정기로 접어드는 한국사회를 위해 준비해야 할 학문적 과제로서, 이 강좌를 통해 언어문화교육론의 일반론에 기반하여 특수성을 탐색해 본다.전필 / 학사
말소리를 어떻게 분류하고 어떻게 발음하는지 체계적으로 학습하고, 이를 토대로 한국어, 영어, 불어, 이태리어 등 여러 언어의 말소리를 분별해서 듣고 정확하게 발음할 수 있는 능력을 함양한다. 아울러 여러 언어의 강세, 리듬, 성조, 억양에 대해서도 체계적으로 학습한다.교양 / 학사
이 교과목은 사회 및 문화의 시각 속에서 언어와 말을 바라보고 이해하려는 주요한 연구들을 입문적으로 소개하는 내용이 될 것이다. 특히 근래에 발달한 사회언어학의 다양한 경험적 연구결과와, 그리고 한국 사회에서의 언어 사용의 주요한 특성들이 중점적으로 다루어질 것이다.