최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
송아리, 이지영, 양혜경, 김민지, 안강모, 이상일, 김지현
2016 / Allergy Asthma & Respiratory Diseases
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 한국 연근해상선에 승선하는 외국인 선원을 위한 직업목적 한국어 교육과정 개발을 목표로 한다. 한국인 선원 부족으로 외국인 선원 고용이 증가함에 따라, 선박 내 의사소통 및 이문화 적응의 중요성이 커지고 있으며, DACUM법을 활용한 직무 분석을 통해 외국인 선원에게 필요한 한국어 교육 내용을 도출하였다.
Teaching English to Koreans
韓国語教育の理論と実際
LNG 연료추진선과 LNG 벙커링 =
(다문화시대 한국어교육을 위한)한국문학의 이해
해방전 선교사의 한국어 교육 텍스트 연구 : 초기 학습서 'Fifty helps for the beginner in the use of the Korean language(1911)'의 분석
외국어로서의 한국어 교육을 위한 한국어학
A cross-cultural reference of business practices in a new Korea
(유학생을 위한) 한국어 토론 =
외국어로서의 한국어통번역학의 이해 =
여성결혼 이민자와 함께하는 한국어 5 개발
외국인을 위한 한국문화 수업 레시피 : 예비 한국어 교육자들을 위한 한국문화 교육 활동 지침서
해양오염방지 및 해상안전
베어드 선교사 부부의 한국어 학습서 : 숭실대학교 한국기독교박물관 소장
(중국어 화자를 위한) 한국어학습사전 =
(외국인을 위한) 한국고전작가론
일본어권 의료관광 서류의 번역과 작성
신체언어 교육
한국어 교안작성 연습 : 한국어 초급1에서 중급1 수준의 33개 문법을 바탕으로 한
한국 선원의 역사와 문화: 바다로 간 사람들 =
언어권별 한국어문법교육
문화와융합
이순애문화교류와 다문화교육
남은영; 최권진한국어교육
사와다 히로유키한국어교육
박진욱; 이준호; 임형옥새국어교육
박현아한국항해항만학회지
김군진; 신상훈; 신용존인문과학연구
신소영, 유승금문화교류와 다문화교육
김선정; 민경모; 강현자문화교류와 다문화교육
안진숙학습자중심교과교육연구
류승의, 김장식, 조윤경한국어교육
김현진어문논집
최수영, 서한나, 라땅강 신타 아닌디따, 김지혜국어교육연구
최영환인문사회 21
김영진, 김윤희수산해양교육연구
김홍렬, 김준호, 김부기한국어교육
고유경, 김민경, 박정서, 강승혜동남어문논집
안희은Journal of Multiculture and Education
강현자이중언어학
신현미, 김수미, 김태연한국어교육
김현진전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육에 사용되는 교재와 관련된 제반요인들을 탐구하고 이를 바탕으로 바람직한 교재의 개발 방향을 논의한다. 기존의 국어교재의 개발 원리와 외국어교재의 개발 원리를 응용하고, 한국어의 언어적 특성을 탐구하며, 한국어 학습자의 언어적·문화적 특수성을 고려하여 가장 효과적인 한국어교재의 모델을 구안해 보게 된다.일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 ‘한국의 역사, 한국미술, 한국음악, 전통문화(가족과 친족, 세시풍속, 관혼상제, 민간신앙)’에 대한 토의 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험, 그리고 극본에 의한 대화 연습을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)전선 / 학사
유가, 금리, 환율 등의 관점에서 바라본 세계 경제와 조선해운시장을 이해하고, 마켓팅을 위한 세계 주요 선주와 화주를 학습한다. 회사 구성(이사회, 주주, 경영진, 노조, 협력 업체 등)을 학습하고 각 구성체의 역할을 파악한다. 조선소의 영업, 설계, 생산, 회계/재무, 인사, 연구 등 주요 부서의 활동을 소개한다. 기업 경영 전략, 조선소 경쟁력과 생산성, 산학연 공동 연구개발, 인력육성, 조선산업 국가 정책을 수업하고 프로젝트 발표를 수행한다.전선 / 학사
본 강좌에서는 코퍼스 언어학의 내용을 기반으로 모국어로 혹은 제2 언어나 외국어로 한국어를 학습하는 학습자의 언어 자료를 사용하여 (한)국어 교육에 활용하는 방안에 대해 고찰하고자 한다. 이를 위해 학생들은 코퍼스의 개념과 유형을 한국어 코퍼스와 연관 지어 살펴보고, 콘코던스 프로그램을 통한 한국어 코퍼스 검색 및 분석에 관련된 실제적 지식을 함양한다. 나아가 한국어 코퍼스를 어휘 교육, 문법 교육, 담화 교육, 교과서 분석 등에 활용하는 구체적 방안에 대해서도 탐구한다. 본 강좌를 통해 학생들은 한국어 코퍼스를 (한)국어 교육 현장의 필요에 따라 효과적으로 활용할 수 있는 교수 역랑을 기를 수 있다.일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 '한국의 언어'에 대한 독해 문답 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험(제기차기, 투호, 윷, 잣불켜기)을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)전선 / 대학원
이 과목에서는 해양공학분야에서 새로이 대두되는 중요한 기술문제 중 한 가지를 택하여 해당 기술의 역사적 배경, 기술개발과정, 현재의 상황, 세계수준에 대비한 우리나라의 기술수준, 해결해야 할 핵심기술 내용 등을 관련문헌이나 전문가의 초청강연을 통하여 분석하고 단순화된 모델을 구축하여 이론적 및 수치적 또는 실험적으로 해석하여 해결책을 모색한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어를 학습하는 사람들을 대상으로 하는 한국현대문학 교육과 관련하여 현대문학텍스트와 현대문화를 분석하고 이를 바탕으로 교육적 논의를 이끌어낸다. 한국현대문학작품과 현대문화는 한국인의 언어사용의 결정체로서 이 속에 용해되어 있는 다양한 표현방식과 사고방식 등을 추출하여 교육과 연구의 대상으로 삼는다.전선 / 학사
한국 문화의 세계적인 확산으로 인해 한국어와 한국문화에 대한 관심이 높아진 현 시점에서 한국어의 특성 및 위상, 한국어 교육의 현황과 발전 방향, 한국어와 관련한 한국문화에 대한 지식의 습득은 한국의 언어와 문화에 대한 이해를 깊게 하는 중요한 기반이 된다. 또한 한국의 언어와 문화에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 학생들은 한국어와 동아시아 지역 다른 언어와의 관계, 한국 문화와 동아시아 지역 다른 문화와의 관계에 대한 연구를 독자적으로 진행할 수 있는 역량을 함양할 수 있다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어를 학습하는 사람들을 대상으로 하는 한국고전문학 교육과 관련하여 고전문학텍스트와 전통문화를 분석하고 이를 바탕으로 교육적 논의를 이끌어낸다. 작품과 전통 문화 자체의 전수뿐만 아니라 한국어 학습자에게 필요한 국어의 도구적 요소와 사고 요소를 추출하고 그 교육적 함의를 논의하게 된다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육의 교육과정과 관련된 여러 요인들과 각 요인들의 상호작용, 그리고 한국어교육과정 개발과 운영 등에 대하여 심도 있는 탐구를 진행하게 된다. 특히 한국어 교육내용의 선정과 위계화, 내용 체계의 조직 의 원리 등을 언어 요인, 문화 요인과 결부시켜 집중적으로 논구하게 된다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 다중언어환경에 놓인 한국어학습자들이 한국어와 한국언어문화를 습득하는 교육적 과정과 구조에 대해서 탐구한다. 다중언어문화교육은 다문화과정기로 접어드는 한국사회를 위해 준비해야 할 학문적 과제로서, 이 강좌를 통해 언어문화교육론의 일반론에 기반하여 특수성을 탐색해 본다.전선 / 대학원
언어활동에는 도구요인과 문화요인이 내재해 있는바, 이 강좌에서는 한국어활동의 문화요인을 집중적으로 다루게 된다. 다양한 텍스트의 분석을 통해 한국인의 언어 표현과 이해의 문화를 추출하고, 이러한 문화요인이 외국어로서의 한국어교육에서 갖는 교육적 함의에 대해 심도 있는 논의를 진행하게 된다.전선 / 학사
한국어 자료를 표기, 문자, 음운, 문법, 어휘의 면에서 자세히 읽고, 분석함으로써 한국어의 실상에 대한 이해의 폭을 넓힌다. 또 한국어 자료에 대한 서지, 문헌학적 접근을 통해 역사적 자료를 다루는 방법과 절차를 익히도록 한다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서 다음과 같은 고급 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. 신문 기사 및 잡지의 독해 능력 한국의 사회, 문화, 역사 관련 문헌 텍스트 독해 능력 구두 발표 능력 한국어 실용문 해독력 이를 위해 신문을 비롯한 여러가지 한국어 텍스트를 분석하고 요약하며 자신의 견해를 발표하는 연습을 한다. 나아가 교수와 학생, 학생 상호간의 토론을 실시한다. 10분 구두 발표를 위한 발표문 준비와 실제 구두 발표를 실습하며, 여러가지 계획서, 자기소개서,레포트 등 대학 생활과 관련된 실용문들의 이해와 작성도 연습한다.전선 / 대학원
조선 공학과 관련된 최근의 연구동향을 조사하고 주요 핵심 사항을 학습한다.전선 / 학사
수많은 의학용어들은 모두가 난수표가 아니라 나름대로 어떤 체계성이 있다. 이들을 원활히 습득하기 위해서는 용어의 어근들 뿐 아니라 영어 조어법에 대한 기본 지식이 필요하며 이들은 의학용어 학습에 지대한 도움이 된다. 한국에서 의료 활동을 원활히 하기 위해서는 원어 이외에도 우리말 용어의 습득이 절실하다. 아울러 해마다 수없이 쏟아지고 있는 새로운 의학 용어들을 어떻게 우리말로 번역하여 사용하는가는 매우 어려운 문제이다. 이 강좌에서는 과거에 우리말 의학 전문용어를 순화하는 과정에서 얻은 여러 가지 경험을 터득시키고 이를 적절한 우리말 용어 제작에 활용하는 것을 주목표로 하고 있다. 이를 위하여 핵심이 되는 영어 단어들의 어근들과, 조어법을 우선적으로 익혀 영어 단어들의 형성 과정을 이해시켜 난해한 원어에 대한 접근성을 보다 향상시키고자 한다. 아울러 우리말 제작에 필요한, 관련 문법, 조어법, 실제 활용 예들을 체계적으로 검토하게 될 것이다. 새로운 용어들의 번역은 해당 세부 분과만의 과제는 아니며 여러 언어학적인 기본 소양이 요구되는 영역이므로 저학년부터 기초적인 언어 학습의 향상이 필요하다. 이 강좌를 통하여 학생들은 기존의 용어들을 보다 체계적으로 접근할 수 있음과 동시에 새로이 창작되는 용어들의 효율적인 우리말 번역을 위한 기초 소양을 갖추게 될 것이다.교양 / 학사
본 교과목은 영어를 구사하는 학생들에게 현대 한국어의 구조적 특성, ‘한글'의 체계, 한국어의 사회 문화적인 영향 등을 포함하여 한국어에 대한 다양한 지식을 제공하는 것을 목적으로 한다. 이 과목은 언어학적 관점으로 접근하지만 전문적인 언어학 지식이 요구되지는 않는다. 어학 훈련이 목적은 아니지만 이 강좌의 수강을 통해 한국어 능력이 향상될 수 있으며 한국어를 더 깊게 이해할 수 있게 될 것이다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어 교수법과 관련된 제반 요인들을 검토하고 효과적인 한국어 교수법의 방향을 고찰한다. 기존의 국어교육과 외국어교육의 교수법을 검토하고 언어권별 학습자의 특성을 고려하여 바람직한 한국어 교수법의 모델을 구안하게 된다. 특히 웹기반 교수법 등 최근 각광받고 있는 매체기반 교수법을 적극 도입하여 한국어 교수법의 새 방향을 논의하게 된다.일선 / 학사
본 과목은 외국어로서 한국어를 배우는 학생들을 대상으로 하여, 한국어로 일상적인 기본 대화가 가능하도록 가르치는 과목이다. 한국어 기본 문법, 문장 구조, 일상 대화에서 자주 사용되는 구어적 표현부터 한국어 텍스트의 독해, 작성 등을 가르친다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.