최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 베트남인 한국어 학습자의 단모음 난이도 위계를 지각 및 산출 실험을 통해 설정하였다. 실험 결과, 학습자들은 한국인 모국어 화자보다 단모음 산출 공간이 좁았으며, 특히 후설 모음(/ㅗ/, /ㅜ/)에서 오류가 많았다. 이러한 결과는 베트남어-한국어 간 단모음 대응의 차이에서 기인하며, 학습자를 위한 단모음 난이도 위계를 제시하였다.
한국어 수업 이야기 : 20년 차 한국어 교원이 바라본 외국어로서의 한국어
(생각대로 말하는) 열공 베트남어 회화
(한국인을 위한) 베트남어 회화.
베트남어 첫걸음 =
(내게는 특별한) 베트남어 어휘를 부탁해
실용 베트남어 : 초급
(외국인을 위한) 한국어 발음 47
(한국어 교원을 위한) 한국어 발음 교육론
뉘앙스 한국어 : 아 다르고 어 다른 한국어 어휘 =
대조언어학
대조언어학
韓詩文
韓国語教育の理論と実際
단어 형성 원리로 배우는 한국어 어휘
(한국어 교사를 위한) 한국어 첫 문법 =
한월 사신 창화시문
Vietnamese tone : a new analysis
(중국에서의) 한국어 발음교육
북한어 모음체계의 실험 음성학적 연구 =
(상황별로 배우는) 기초 중국어 회화
이중언어학
이나라, 정환민교육문화연구
장선미, 김선정순천향 인문과학논총
김창겸국제언어문학
이주희문화교류와 다문화교육
박부전국어문학
안성민이중언어학
정환민, 이나라언어학
박시균, 류연이리터러시 연구
이선미, 조남현겨레어문학
장혜진학습자중심교과교육연구
조남현한성어문학
김윤희국어문학
박시균, 김지영한국언어문화학
장국화한말연구
장혜진한국어학
장혜진국제언어문학
이주희The Jounal of Cultural Exchange
Bujeon Park한중인문학연구
쉬진위엔, 남영자외국어로서의 한국어교육
유창전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.교양 / 학사
베트남어는 베트남에서 가장 넓게 사용되는 언어로서 특히 베트남사회의 제반문제를 연구하기 위한 필수언어이다. 본 강좌는 베트남어를 문법적으로 훈련하기 위한 1년 과정의 후반부로서, 전반부 과정의 훈련에서 남아있는 부분인 완료형과 수동태, 복합어의 해석과 같은 비교적 복잡한 베트남어의 문법규칙을 익히는 것을 목적으로 한다. 그리고 기본적인 어휘와 간단한 문장을 계속 익힘으로써 초급수준의 베트남어 일상회화가 가능하도록 훈련한다.교양 / 학사
이 교과목은 올바른 어문 생활의 필수적인 요소인 한글맞춤법을 비롯한 국어의 어문규범 제반에 대해 그 원리를 이해하고 실생활에 적용할 수 있는 능력을 키우는 것을 목적으로 한다. 어문규범의 준수는 교양인이 갖추어야 할 매우 기본적인 소양 중 하나이며 글쓰기의 가장 기초적인 요소이다. 그럼에도 현행 중등 및 고등 교육 과정에서 이를 제대로 교육하지 못하고 있다. 이 과목을 통해 한글맞춤법, 표준어규정(표준어사정원칙 및 표준발음법), 표준어 모음, 외래어표기법, 국어의 로마자표기법 등의 기본 원리 및 세부 조항들을 학습함으로써 국어 및 한글 사용에 있어서의 문제들을 학습자 스스로 해결할 수 있는 능력을 갖출 수 있다. 나아가 이러한 학습 과정에서 언어와 문자의 관계를 명확히 이해할 수 있게 되고 세계의 여러 언어와 문자들 가운데 국어와 한글의 위상 및 가치를 살펴볼 수 있다. 특히 한글의 창제 과정 및 창제 원리에 대한 학습을 통해 한글의 우수성과 과학성에 대해서도 명확히 인식하게 될 것이다.전선 / 대학원
한국어 학습자들이 한국어를 학습할 때 부딪치는 가장 큰 어려움 중의 하나는 문화의 차이에서 기인하는 언어사용의 난해함이다. 이 강좌에서는 다양한 텍스트를 대상으로 한국어 표현에 영향을 미치는 제반 문화요소를 탐구하며, 문화원리를 도입한 한국어교육에 대해 논의하게 된다.교양 / 학사
베트남어는 베트남에서 가장 넓게 사용되는 언어로서 특히 베트남 사회의 제반문제를 연구하기 위한 필수언어이다. 본 강좌는 베트남어를 문법적으로 훈련하기 위한 1년 초급과정의 전반부로서 문자의 습득은 물론 베트남어의 문법규칙을 익히는 것을 목적으로 한다. 그리고 기본적인 어휘와 간단한 문장을 익히고, 교재에 나타난 초급수준의 베트남어 일상회화 훈련도 병행한다.전필 / 학사
프랑스 가곡의 창법 및 프랑스 가곡의 특징을 공부하고 프랑스 가곡의 Phrasing 등을 발음법과 관련하여 공부한다. 프랑스 가곡의 발음법을 G. Faure 및 다양한 프랑스 작곡가의 가곡에 실제 적용하여 실습함으로써 개개인의 발음상의 문제점들을 교정해 나간다.전선 / 학사
본 과목은 초급 단계의 문법을 배운 학습자들을 위한 것으로, 본격적으로 실력이 향상되는 중급에 해당하는 과목이다. 현지인과의 의사소통을 위한 중급 수준의 어휘와 문법 및 문장의 이해와 표현을 증진시키며, 특히 문학 작품과 공식 문건, 학술 논문의 독해에 중점을 둔다.전선 / 학사
이미 여러 학기에 걸쳐 불문과의 전공 교과목을 수학한 학생들에게 불어 문장의 다양한 실제 상황을 경험하게 하여, 단순히 외국어 문장의 해독의 차원을 넘어 학생들로 하여금 불어의 원래 뜻에 가장 적합한 우리말 표현 능력을 습득할 수 있는 기회를 제공함은 물론, 실제 번역의 예를 통해 불어 표현과 한국어 표현 사이의 차이가 단순히 언어적 측면에서의 이질성이 아니라 문화적 배경의 차이임을 인식케 할 수 있을 것이다.전선 / 학사
본 강의는 베트남어 강독 1에 연결되는 과목으로서 읽기와 쓰기에 대한 선행 지식을 최대한 활용하고 연습하여 중급 수준의 언어 구사 능력을 완성시킬 수 있다. 구체적으로 수준 높은 강독을 위해 필요한 어휘와 문법, 문장 구조에 익숙해지도록 하고 읽기 자료의 수준과 다양성을 한층 높이게 된다.일선 / 학사
본 과목은 외국어로서 한국어를 배우는 학생들을 대상으로 하여, 한국어로 일상적인 기본 대화가 가능하도록 가르치는 과목이다. 한국어 기본 문법, 문장 구조, 일상 대화에서 자주 사용되는 구어적 표현부터 한국어 텍스트의 독해, 작성 등을 가르친다.전선 / 대학원
언어학의 하위영역인 음운론에 대한 일반적인 지식을 바탕으로 개별언어학으로서 한국어음운론을 학습하는 과정으로, 외국어로서의 한국어교육에 필요한 지식과 관점을 확립한다.교양 / 학사
이 과목은 중급러시아어 수준의 문법을 학습한 학생들을 대상으로 제2외국어 학습자가 습득에 어려움을 겪는 대표적인 이해 영역인 ‘듣기’를 중심으로 표현영역인 ‘쓰기’ 문장 연습을 병행함으로써 학습자의 언어 능력 향상을 위한 통합적 언어 학습을 목표로 한다.전선 / 학사
<러시아어 음성학: 발음과 억양> 과목의 목표는 러시아어 분절음과 억양 구조를 이해하고 실험음성학 분석을 통해 원어민의 발음과 한국어 학습자의 발음을 비교, 분석하는 것이다. 학습자는 원어민 발음, 억양과 차이를 이해하고 음성분석 프로그램인 프라트(Praat)를 이용하여 학습자 스스로 발음과 억양을 교정하는 능력을 배양한다.전필 / 학사
말소리를 어떻게 분류하고 어떻게 발음하는지 체계적으로 학습하고, 이를 토대로 한국어, 영어, 불어, 이태리어 등 여러 언어의 말소리를 분별해서 듣고 정확하게 발음할 수 있는 능력을 함양한다. 아울러 여러 언어의 강세, 리듬, 성조, 억양에 대해서도 체계적으로 학습한다.전선 / 학사
본 강좌는 제1 언어로 한국어를 습득하는 한국어 모어 화자들과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어를 습득하는 학습자들의 한국어 발달 과정에 대한 이해를 도모하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 제1 언어로서의 한국어 습득과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어 습득의 차이를 고찰하고, 모어 화자와 한국어 학습자들의 한국어 발달 단계를 음소, 음운, 어휘, 통사, 화용적 측면에서 통시적으로 비교해 본다. 나아가 모국어로서 혹은 제2 언어나 외국어로서의 한국어 습득과 관련된 다양한 언어 습득 이론을 소개하고, 언어발달 차이에 영향을 주는 주요 요인들을 탐구한다. 이를 바탕으로 학생들은 실제 (한)국어교육 현장에서 모어 화자들 및 한국어 학습자들의 한국어 발달 과정 및 개인 간의 언어 숙달 차이를 이해하는 데에 필요한 이론적, 실제적 지식을 갖출 수 있다.전선 / 학사
본 강좌에서는 코퍼스 언어학의 내용을 기반으로 모국어로 혹은 제2 언어나 외국어로 한국어를 학습하는 학습자의 언어 자료를 사용하여 (한)국어 교육에 활용하는 방안에 대해 고찰하고자 한다. 이를 위해 학생들은 코퍼스의 개념과 유형을 한국어 코퍼스와 연관 지어 살펴보고, 콘코던스 프로그램을 통한 한국어 코퍼스 검색 및 분석에 관련된 실제적 지식을 함양한다. 나아가 한국어 코퍼스를 어휘 교육, 문법 교육, 담화 교육, 교과서 분석 등에 활용하는 구체적 방안에 대해서도 탐구한다. 본 강좌를 통해 학생들은 한국어 코퍼스를 (한)국어 교육 현장의 필요에 따라 효과적으로 활용할 수 있는 교수 역랑을 기를 수 있다.전선 / 대학원
이 과목은 학사과정의 ‘한국어 음운론’을 바탕으로 하여, 그보다는 심화된 내용이면서도 대학원 과정의 음운론 관련 고급 교과목들을 위해 기반이 되는 내용들을 익히고 활용하는 데 목표를 둔다. 음운론의 기본 개념에 대한 이해를 탄탄히 다지고, 한국어 음운론의 중요 쟁점과 연구사적 흐름을 파악할 수 있게 된다. 강의는 각 주별로 한국어 음운론의 중요 주제들을 선정한 후 수강생들의 발표와 교수의 강의를 통해 진행된다.전선 / 대학원
음운론 및 제2외국어 음운론의 최근 이론을 다룬 주요 저서와 학술 논문을 집중적으로 탐구한다.전선 / 학사
이 교과목은 음운론에 관한 일반적인 이론의 흐름을 개관하고 그것이 한국어에 어떻게 적용될 수 있는지 알아본다. 먼저 음소 설정 방법을 통해 한국어의 음소에는 어떤 것이 있는지 알아보고 그 음소들은 어떤 체계를 구성하고 있는지 알아본다. 나아가 음운규칙을 설정하고 어떤 음운과정이 있는지 살핀다. 이러한 공시음운론 외에 음운의 역사적 변화를 다루는 통시음운론도 여기서 다루어진다.