LikeSNU 서울대학교 도서관
SNU Big Data Knowledge Information Platform

Full Menu

AI
Report registration
  • Type
  • Title
  • Group
  • Link
  • Thumbnail
Paper List
Paper List (0Count) Export to Excel

There is no data.

식민지하 법정통역사에 대한 일고찰

Author
유정화
Journal Title
번역학연구
Publication Year
2018
Topics
Summary

This article reviews the background, curriculum, and actual court activities of court interpreters under Japanese Imperial colonial rule, and reconsiders their meaning and role. Court interpreters were essential in representing the statements and positions of defendants under unfamiliar laws and language constraints, and were not merely linguistically skilled but also legal professionals with modern legal knowledge.

Quotation Papers(0)

List of papers cited by this paper

Thesis Indicator

Related Content

LikeSNU analyzes your query semantically to recommend related resources.

Previous
Next

1910년대 조선총독부 사법 관료의구미 식민지 사법제도 조사

최현우 · 2025

법학논집

Exploring the possibility of using Plain English in interpreter-mediated criminal trials in Japan: Focus on non-native speakers of English

Jakub E. Marszalenko · 2020

T&I REVIEW

외국인 형사사건에 대한 일본 사법통역의 고찰

안성훈, 윤현석 · 2018

법이론실무연구

Previous
Next
TOP