LikeSNU 서울대학교 도서관
SNU Big Data Knowledge Information Platform

Full Menu

AI
Report registration
  • Type
  • Title
  • Group
  • Link
  • Thumbnail
Paper List
Paper List (0Count) Export to Excel

There is no data.

라디오방송 텍스트의 정보성에 관한 고찰: KBS World Radio ‘국악의 세계로’의 사례에서

Author
김보애
Journal Title
통번역학연구
Publication Year
2018
Summary

This study examines the informativity of “pansori” in the script for KBS World Radio “Sounds of Korea” Japanese broadcast. The study classified the adjustment of informativity into three categories and derived four conclusions that could be used as future references when translating the text for radio broadcasting, emphasizing the importance of considering word importance, controlling modifiers, maintaining story flow, and prioritizing listener acceptability.

Quotation Papers(0)

List of papers cited by this paper

Thesis Indicator

Related Content

LikeSNU analyzes your query semantically to recommend related resources.

Previous
Next

라디오방송 번역 텍스트의 정보성과 가화성 - ‘판소리 유람’ 일본어 대본 조사상승 사례에서 -

김보애 · 2019

일본학보

라디오방송 텍스트의 정보조정에 관한 연구 -NHK World JAPAN ‘이야기로 즐기는 일본의 미’의 사례에서-

김보애 · 2019

일본문화연구

번역에서의 정보구조 변화: 방송뉴스 번역을 중심으로

이창수 · 2004

통역과 번역

Previous
Next
TOP