최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 한국어 학습자의 발음 능력이 독해 및 쓰기 능력에 미치는 영향을 밝히고자 하였다. 연구 결과, 학습자의 발음 오류가 쓰기 오류로 나타나고, 이는 독해의 혼동을 야기하는 경우가 상당수 존재함을 확인하였다. 이는 한국어 발음 교육의 목표를 듣기, 말하기뿐만 아니라 읽기, 쓰기 능력 향상까지 포함하도록 재설정해야 함을 시사한다.
認識と敎育
日本語の音韻認識と表記のメカニズム : 韓国語母語話者ヘのカタカナ語敎育の観点から
한국어 화용 교육
한국어 발음교육의 내용과 방법
한국어 쓰기 교육의 이론과 적용 =
現代 漢語의 病句分析
어휘 교육론
한국어 추측 표현 교육 연구
(한국어 학습자의)오류 연구
(한국어 교육을 위한) 한국어 발음교육론
중국인 한국어 학습자의 논증적 글쓰기 교육 연구 : '개입'을 중심으로 =
(중국인을 위한) 한국어 유의어 연구
(중국어권 학습자를 위한) 한국어 경어법 교육 연구
한국어 말하기 교육론
韓国語教育の理論と実際
대조언어학
대조언어학
경희 한국어 문법.
영어 독해력 교육의 이론과 실제 =
주어와 주어 교육
언어치료연구
신명선, 김진동국어교육연구
유철우문법 교육
원미진한국언어문화학
최권진한성어문학
이주미언어와 문화
김선정, Park, Jincheol, 민경모동남어문논집
기무라나오코Journal of korean Culture
정명숙학습자중심교과교육연구
김홍자문화와융합
이정현동아인문학
趙晨薇, 關關한국언어문학
백소영한국언어문화학
이미향, 손시진일어일문학연구
윤호숙어문론총
안미애; 이미향; Wei, Qun화법연구
전은주언어사실과 관점
조서송, 박지순한민족문화연구
장미라우리말글
서수백영미어문학
홍선영일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 '한국의 언어'에 대한 독해 문답 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험(제기차기, 투호, 윷, 잣불켜기)을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서 다음과 같은 고급 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. 신문 기사 및 잡지의 독해 능력 한국의 사회, 문화, 역사 관련 문헌 텍스트 독해 능력 구두 발표 능력 한국어 실용문 해독력 이를 위해 신문을 비롯한 여러가지 한국어 텍스트를 분석하고 요약하며 자신의 견해를 발표하는 연습을 한다. 나아가 교수와 학생, 학생 상호간의 토론을 실시한다. 10분 구두 발표를 위한 발표문 준비와 실제 구두 발표를 실습하며, 여러가지 계획서, 자기소개서,레포트 등 대학 생활과 관련된 실용문들의 이해와 작성도 연습한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육의 교육과정과 관련된 여러 요인들과 각 요인들의 상호작용, 그리고 한국어교육과정 개발과 운영 등에 대하여 심도 있는 탐구를 진행하게 된다. 특히 한국어 교육내용의 선정과 위계화, 내용 체계의 조직 의 원리 등을 언어 요인, 문화 요인과 결부시켜 집중적으로 논구하게 된다.전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.전선 / 대학원
맞춤법, 표준어규정, 외래어표기법, 국어의 로마자 표기법 등을 익힐 뿐 아니라 각 언어규범이 토대로 삼고 있는 국어학적 원리를 탐구하여 바른 한국어 사용의 교육에 도움이 될 수 있도록 한다.전선 / 학사
본 강좌는 제1 언어로 한국어를 습득하는 한국어 모어 화자들과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어를 습득하는 학습자들의 한국어 발달 과정에 대한 이해를 도모하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 제1 언어로서의 한국어 습득과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어 습득의 차이를 고찰하고, 모어 화자와 한국어 학습자들의 한국어 발달 단계를 음소, 음운, 어휘, 통사, 화용적 측면에서 통시적으로 비교해 본다. 나아가 모국어로서 혹은 제2 언어나 외국어로서의 한국어 습득과 관련된 다양한 언어 습득 이론을 소개하고, 언어발달 차이에 영향을 주는 주요 요인들을 탐구한다. 이를 바탕으로 학생들은 실제 (한)국어교육 현장에서 모어 화자들 및 한국어 학습자들의 한국어 발달 과정 및 개인 간의 언어 숙달 차이를 이해하는 데에 필요한 이론적, 실제적 지식을 갖출 수 있다.전선 / 대학원
한국어 학습자들이 한국어를 학습할 때 부딪치는 가장 큰 어려움 중의 하나는 문화의 차이에서 기인하는 언어사용의 난해함이다. 이 강좌에서는 다양한 텍스트를 대상으로 한국어 표현에 영향을 미치는 제반 문화요소를 탐구하며, 문화원리를 도입한 한국어교육에 대해 논의하게 된다.일선 / 학사
본 과목은 중고급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. 중고급 수준의 질문, 대답, 토론에 유용한 표현과 대중 매체에서 빈번하게 사용되는 표현들을 익히고 실제 사용 연습을 한다. 아울러 한국어 텍스트의 독해 능력을 기르고, 이에 따른 문서 작성 연습을 한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.전선 / 학사
이 강좌의 목적은 인간이 언어체계를 어떻게 사용하느냐, 언어를 사용하는 것을 어떻게 배우느냐를 연구하는데 있다. 따라서 이 강좌는 언어습득 및 현대 언어학 이론에서 제기된 언어능력이 실제적 토대를 가지고 있는가의 여부가 그 주된 내용이 되며, 발화의 산출과 지각에 있어서의 인간의 행동방법, 기억과 지능의 언어수행에의 기여 여부, 언어와 사고 과정과의 상호 관련 방법 등도 이 강좌의 내용에 포함된다.전선 / 학사
한국 문화의 세계적인 확산으로 인해 한국어와 한국문화에 대한 관심이 높아진 현 시점에서 한국어의 특성 및 위상, 한국어 교육의 현황과 발전 방향, 한국어와 관련한 한국문화에 대한 지식의 습득은 한국의 언어와 문화에 대한 이해를 깊게 하는 중요한 기반이 된다. 또한 한국의 언어와 문화에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 학생들은 한국어와 동아시아 지역 다른 언어와의 관계, 한국 문화와 동아시아 지역 다른 문화와의 관계에 대한 연구를 독자적으로 진행할 수 있는 역량을 함양할 수 있다.전선 / 대학원
언어사용의 네 국면중 '읽기'부분은 지금까지 비교적 그 연구 성과가 많이 집적된 편이다. 읽기 이론의 성과는 교재 구성, 교수-학습 방법, 교육과정 등에 직접적인 도움을 줄 수 있는 중요한 영역이기도 하다. 이 강좌에서는 '읽기'와 관련하여 기존의 이론을 비판검토하고, 교수-학습 상황에서의 측면과 읽기 활동에 요구되는 능력들과 그 기본원리의 탐색을 목표로 한다.전선 / 학사
이미 여러 학기에 걸쳐 불문과의 전공 교과목을 수학한 학생들에게 불어 문장의 다양한 실제 상황을 경험하게 하여, 단순히 외국어 문장의 해독의 차원을 넘어 학생들로 하여금 불어의 원래 뜻에 가장 적합한 우리말 표현 능력을 습득할 수 있는 기회를 제공함은 물론, 실제 번역의 예를 통해 불어 표현과 한국어 표현 사이의 차이가 단순히 언어적 측면에서의 이질성이 아니라 문화적 배경의 차이임을 인식케 할 수 있을 것이다.일선 / 학사
본 과목은 외국어로서 한국어를 배우는 학생들을 대상으로 하여, 한국어로 일상적인 기본 대화가 가능하도록 가르치는 과목이다. 한국어 기본 문법, 문장 구조, 일상 대화에서 자주 사용되는 구어적 표현부터 한국어 텍스트의 독해, 작성 등을 가르친다.전선 / 대학원
언어학의 하위영역인 음운론에 대한 일반적인 지식을 바탕으로 개별언어학으로서 한국어음운론을 학습하는 과정으로, 외국어로서의 한국어교육에 필요한 지식과 관점을 확립한다.전선 / 대학원
언어를 사용하는 화자들의 언어 능력은 소리와 형태, 의미에 대한 지식을 가지고 문법에 맞는 문장을 만들어 내는 것이라고 이해할 수 있다. 그런데 이러한 문법적인 문장을 만들어 내고 사용할 수 있다고 해서 의사소통을 잘 할 수 있는 것은 아니다. 성공적인 의사소통을 위해서는 실제로 언어가 사용되는 맥락에 대한 사회문화적 지식이 필요한 것이다. 사회언어학은 바로 인간의 언어를 그것이 사용되는 구체적인 사회문화적 맥락과 관련지어 연구하는 분야이다. 이 교과목에서는 사회언어학의 이론적 바탕을 이해하고, 나아가 한국이라는 한 언어 공동체 속에서 우리말이 화자들의 계층, 세대, 나이, 성과 같은 사회적 요인과 구체적으로 어떻게 관련되어 사용되는지, 이러한 사회적 요인들이 국어 속에 어떻게 반영되어 있으며 구조화되어 있는지를 경험적 자료를 통해 살필 수 있도록 한다.전선 / 학사
이 강좌에서는 음성학적 지식이 어떤 분야에서 응용될 수 있는지 논의된다. 최근 들어 활발하게 논의되고 있는 한국어와 영어 표준발음 교육과 관련된 언어교수법, 언어활동의 장애(예를 들어 실어증과 같은) 요인과 그 치료를 연구하는 언어 치료 방법론 모색이 주요 강의 내용이 되며, 이밖에도 언어정책이나 음성정보처리 분야에서 음성학적 지식을 어떻게 응용할 수 있는지 모색한다.전선 / 대학원
언어활동에는 도구요인과 문화요인이 내재해 있는바, 이 강좌에서는 한국어활동의 문화요인을 집중적으로 다루게 된다. 다양한 텍스트의 분석을 통해 한국인의 언어 표현과 이해의 문화를 추출하고, 이러한 문화요인이 외국어로서의 한국어교육에서 갖는 교육적 함의에 대해 심도 있는 논의를 진행하게 된다.교양 / 학사
본 강의에서는 한국어 어휘 및 표현의 체계와 특성을 개괄한다. 일상 언어 생활에서 자주 접하는 단어나 표현들을 형태론, 어휘론, 대조언어학, 언어유형론, 말뭉치언어학, 사회언어학 등의 다양한 이론적 관점에서 탐구한다. 본 강의는 외국인의 한국어 학습을 위한 수업이 아니며, 한국어 모국어 화자의 어휘력을 신장시키기 위한 수업도 아니다. 외국인이 본 강의를 수강하기 위해서는 고급 수준의 한국어 능력을 갖추고 있어야 한다. 또한 국어국문학을 전공으로 하지 않는 학생들을 위한 수업이다.