최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
Lenzen, Manfred; Li, Mengyu; Malik, Arunima; Pomponi, Francesco; Sun, Ya-Yen; Wiedmann, Thomas; Faturay, Futu; Fry, Jacob; Gallego, Blanca; Geschke, Arne; Gomez-Paredes, Jorge; Kanemoto, Keiichiro; Kenway, Steven; Nansai, Keisuke; Prokopenko, Mikhail; Wakiyama, Takako; Wang, Yafei; Yousefzadeh, Moslem
2020 / PLOS ONE
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 한국어 복수 표지 '-들'과 미얀마어 복수 표지의 유사점과 외국어 학습자의 혼란을 분석하고, 등급별 문법 교육 방안을 제시한다. 특히, 문장 전체, 주어, 목적어, 추상적 명사 등 다양한 맥락에서 '-들'의 사용법을 명확히 교육하는 것이 중요함을 강조한다.
명사구 총론 : 통사·의미론적 분석과 교육 현장 실험 분석
주어와 주어 교육
(한국어 학습자) 언어 자료 분석의 방법과 실제
외국인 학습자들의 한국어 담화·화용 연구.
한국어 추측 표현 교육 연구
Focus on grammar and meaning
한국어교육의 제문제
좋은 문장 표현에서 문장부호까지! : 국립국어원 온라인가나다 선생님의 문장 교실
좋은 문장 표현에서 문장부호까지! 국립국어원 온라인가나다 선생님의 문장 교실
영어 말하기 교육 : 대화 분석에 근거한 접근
특수아상담 : 장애학생을 위한 학교상담
대조언어학
대조언어학
(외국인을 위한)한국어 문법
Literacy development with English learners : research-based instruction in grades K-6
언어교수 : 문법에서 문법사용하기로
(비고츠키) 생각과 말
Identity and language learning : gender, ethnicity and educational change
Corpus-based approaches to contrastive linguistics and translation studies
(일본어 교수 학습을 위한)한일대조문법론
청람어문교육
우보의어문연구
허은혜; 한혜민우리말교육현장연구
김찬곤영어권문화연구
신혜정한민족어문학(구 영남어문학)
하신영언어과학
김소영현대문법연구
김소영HAN-GEUL
Ei Shwesinwin언어학 연구
왕효성일어일문학연구
SAITO AKEMI교양교육연구
조민정외국어로서의 한국어교육
윤옥선, 박동호언어학연구
김효신사회과학연구(Journal of Social Sciences)
진남수학교육 논문집
도주원한국언어문화학
응웬 티 꾸잉안, 김경표학습자중심교과교육연구
박미숙; 오영훈외국학연구
김영민, 백이연한국어교육
백미경일본어학연구
사이토 아케미전선 / 학사
이미 여러 학기에 걸쳐 불문과의 전공 교과목을 수학한 학생들에게 불어 문장의 다양한 실제 상황을 경험하게 하여, 단순히 외국어 문장의 해독의 차원을 넘어 학생들로 하여금 불어의 원래 뜻에 가장 적합한 우리말 표현 능력을 습득할 수 있는 기회를 제공함은 물론, 실제 번역의 예를 통해 불어 표현과 한국어 표현 사이의 차이가 단순히 언어적 측면에서의 이질성이 아니라 문화적 배경의 차이임을 인식케 할 수 있을 것이다.전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.전선 / 대학원
본 교과목은 불어뿐만 아니라 언어를 교수/학습하는 데 있어 평가 가 차지하는 비중에 비추어, 여러 가지 기존의 평가 방법들과 관련된 장·단점을 살펴보고, 좀 더 바람직하고 효과적인 불어교육평가 방법을 모색해보는 것을 그 목적으로 한다.전필 / 학사
<프랑스어학개론 1>과 연결된 강좌로서 불어의 전반적인 구조와 특징을 공시적 관점에서 고찰하고 특히 발음과 철자법의 상호 보완관계, 의미와 문법적인 메카니즘의 연관성 등과 이러한 각 요소와 언어의 심리적 구조의 상호경향을 주요 문제로 연구한다.전선 / 대학원
본 교과목은 독일어의 언어구조 및 언어와 연관된 제반 현상에 관하여 심도깊게 연구하는 것을 목적으로 한다. 언어내적인 현상으로는 음, 형태, 품사, 문장성분, 문장에 관한 것을 다루며, 언어외적인 현상으로는 의미론, 언어역사, 사회언어학, 실용언어학, 텍스트언어학 등에 대한 것을 연구한다.전선 / 학사
이 강좌는 의사소통언어교육론부터 문법 교수 방법론에 이르기까지의 다양한 맥락에서의 어휘와 문법 교수 방법론을 다룬다. 특히 영어를 외국어로 가르치는 데 있어서 어휘와 문법의 역할을 이해하고 이를 응용하는데 있어서 유연한 자세를 기르는데 초점을 두며, 영어의 주요 어휘 문법 교육을 위한 교재를 구안하고 제작하는 구체적 기회를 제공한다.전선 / 학사
이 과목은 다중언어·다문화 사회에서 나타나는 한국언어문화 현상과 (한)국어 교육이 실천되는 다양한 맥락을 이해하고, 학습자 배경·정체성·언어권 문제를 고려한 (한)국어 교육의 체계적 접근법을 탐색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 언어와 사회·문화의 관계를 다루는 사회언어학적 관점을 토대로, 양층/다층언어현상, 코드스위칭, 트랜스랭귀징 등의 다중언어 현상의 실제와 이론적 쟁점을 분석하고 논의한다. 또한, 국내 제2언어로서의 (한)국어(KSL) 교육과 국외 계승어로서의 (한)국어(KHL) 교육의 다중언어·다문화 풍경의 특징과 이에 따른 교육 내용 및 방법, 언어교육 정책 등을 비교·분석한다. 이를 통해 다중언어현상과 다문화주의 개념, 제2언어·계승어 교육의 언어학습 및 사회문화 특징을 이해하고 그 특징에 맞는 교육과정, 교육자료 개발 설계 등을 실천할 수 있는 역량을 함양한다.전선 / 대학원
이 교과목은 국어를 대상으로 의미의 의미, 단어 간의 의미 관계, 단어장과 성분분석, 의미의 변화 등의 어휘 의미 뿐만 아니라 문장의 의미, 담화 의미 등에 대한 최근의 연구 결과들을 소개하여 수강생들이 국어의 의미 현상에 대해 보다 깊이 있게 이해하고 나아가 스스로 실제 언어 속에서 중요한 의미 현상들을 찾아내고 설명할 수 있도록 함을 목적으로 한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.전선 / 학사
영어 읽기, 쓰기, 듣기, 말하기 지도에 대한 이론들과 실제 활용하는 방법을 탐구한다. 또한 중등 영어수업에서 사용할 수 있는 실질적인 지도 방법을 개발하여 실습해 본다.전선 / 대학원
맞춤법, 표준어규정, 외래어표기법, 국어의 로마자 표기법 등을 익힐 뿐 아니라 각 언어규범이 토대로 삼고 있는 국어학적 원리를 탐구하여 바른 한국어 사용의 교육에 도움이 될 수 있도록 한다.전선 / 학사
이 과목에서는 영어를 사회언어학적 관점으로 관찰하는데 필요한 기본 용어 및 개념들을 알아보고 국가별 표준어, 지역방언, 사회적 방언, 레지스터 등을 포함하는 다양한 형태의 영어 변이형들을 탐구해 본다. 아울러 영어가 지구화 시대에 영어를 제 2 언어 혹은 외국어로 배우고 사용하는 국가들의 사회, 문화, 언어에 영어가 끼치는 영향에 대해서도 살펴본다.전선 / 대학원
한국어 학습자들이 한국어를 학습할 때 부딪치는 가장 큰 어려움 중의 하나는 문화의 차이에서 기인하는 언어사용의 난해함이다. 이 강좌에서는 다양한 텍스트를 대상으로 한국어 표현에 영향을 미치는 제반 문화요소를 탐구하며, 문화원리를 도입한 한국어교육에 대해 논의하게 된다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 읽거나 듣는 활동과 관련된 기제와 원리를 탐구한다. 미시적 변인인 텍스트 구조와 인지적 작용 뿐만 아니라 거시적 변인인 문화가 언어 이해에 미치는 영향을 고찰하고 한국어 이해의 원리에는 어떠한 것들이 있는지를 구명하게 된다. 특히 모어 화자가 아닌 외국어 화자의 경우 언어 요인과 문화 요인에 따라 이해의 과정이 어떻게 달라지는가에 초점을 맞추어 수업을 진행하게 된다.교양 / 학사
본 교과목은 영어를 구사하는 학생들에게 현대 한국어의 구조적 특성, ‘한글'의 체계, 한국어의 사회 문화적인 영향 등을 포함하여 한국어에 대한 다양한 지식을 제공하는 것을 목적으로 한다. 이 과목은 언어학적 관점으로 접근하지만 전문적인 언어학 지식이 요구되지는 않는다. 어학 훈련이 목적은 아니지만 이 강좌의 수강을 통해 한국어 능력이 향상될 수 있으며 한국어를 더 깊게 이해할 수 있게 될 것이다.전선 / 학사
본 강좌는 제1 언어로 한국어를 습득하는 한국어 모어 화자들과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어를 습득하는 학습자들의 한국어 발달 과정에 대한 이해를 도모하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 제1 언어로서의 한국어 습득과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어 습득의 차이를 고찰하고, 모어 화자와 한국어 학습자들의 한국어 발달 단계를 음소, 음운, 어휘, 통사, 화용적 측면에서 통시적으로 비교해 본다. 나아가 모국어로서 혹은 제2 언어나 외국어로서의 한국어 습득과 관련된 다양한 언어 습득 이론을 소개하고, 언어발달 차이에 영향을 주는 주요 요인들을 탐구한다. 이를 바탕으로 학생들은 실제 (한)국어교육 현장에서 모어 화자들 및 한국어 학습자들의 한국어 발달 과정 및 개인 간의 언어 숙달 차이를 이해하는 데에 필요한 이론적, 실제적 지식을 갖출 수 있다.전선 / 대학원
이 교과목은 국어학 전공자들을 대상으로 국어를 연구하는 데 필요한 기본적인 방법론을 익히도록 함을 목적으로 한다. 먼저, 지금까지 주로 국어학이 어떤 주제를 어떤 방법으로 다루어 왔는지를 간단히 살핀 다음, 국어학 연구에서 어떤 문제들이 앞으로 해결해야 할 것인지, 또 어떤 하위 분야의 연구가 더 깊이 있게 연구되어야 하는지와 같은 연구 대상 또는 주제, 각각의 문제들은 어떠한 방법론에 입각하여 다루어야 하는지의 방법론, 기타 국어학에서 자료와 이론의 상호 관계 등을 깊이 있게 검토한다. 이를 바탕으로 수강생들은 자신이 전공하려는 하위 분야에 적합한 연구 방법을 찾아보도록 한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육에 사용되는 교재와 관련된 제반요인들을 탐구하고 이를 바탕으로 바람직한 교재의 개발 방향을 논의한다. 기존의 국어교재의 개발 원리와 외국어교재의 개발 원리를 응용하고, 한국어의 언어적 특성을 탐구하며, 한국어 학습자의 언어적·문화적 특수성을 고려하여 가장 효과적인 한국어교재의 모델을 구안해 보게 된다.전선 / 대학원
본 교과목은 전통적인 교수법에서부터 청화교수법, 구조연습을 통 한 교수법 등 다양한 불어교육과 관련된 이론들을 살펴봄으로써 가장 나은 불어교육이론을 모색해보는 데 그 목적이 있다.전선 / 대학원
한국이나 미국에서 최근 한국어나 일본어 및 영어를 자료로 하여 쓰여진 박사학위 논문 가운데서 특히 주목되는 논문을 중심으로 이론적인 변화의 양상과 이론의 실제 자료에 대한 적용 양상 및 해석의 특이성이라는 측면에서 최근의 동향을 이해하고 스스로 비판함으로써 앞으로의 논문 작성에 참조가 될 수 있도록 한다.