최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
김갑수, 민미경
2022 / The International Journal of Internet, Broadcasting and Communication
오은송, 김석환, 조성익, 유주현, 안유환
2012 / Journal of Astronomy and Space Sciences
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 중국, 필리핀, 베트남 출신 결혼이주여성 4명의 생애사를 분석하여 한국어 학습이 이들의 결혼 및 이주 과정에서 삶의 전환점과 적응에 미치는 영향을 추적했다. 한국어 학습 양상은 자발적 학습, 생존을 위한 학습, 이중 언어 화자의 체득된 학습, 영어 화자의 소극적 학습 등으로 나타났으며, 이는 이들의 한국 사회 적응도에 상이하게 작용했다.
다문화주의와 평생교육
또 다른 한국어 : 국제결혼 이주여성의 언어 적응에 관한 인류학적 연구
결혼이주여성의 생활세계
이주여성 문화적응 생애담 스토리텔링 : 중국 출신 결혼이주여성의 이야기
Korean American women : stories of acculturation and changing selves
제주사회의 여성결혼이민자들 = 선택과 딜레마, 그리고 적응
디아스포라와 노스탤지어 : 사할린 한인의 삶과 이야기
중국계 이주민의 다문화 생활세계 연구
Elusive belonging : marriage immigrants and "multiculturalism" in rural South Korea
Elusive belonging : marriage immigrants and "multiculturalism" in rural South Korea
다문화·다문화가정·한국어교육 8년간의 인식 변화 연구 : 2013-2021
조선족 여성, 동남아시아 여성 그리고 새터민의 적응 유형 분석 및 삶의 질 향상 방안 모색
외국인 배우자의 다양성과 국제결혼의 안정성
동남아시아계 이주민의 다문화 생활세계 연구
한·중·일 사회에서의 다문화가족
농촌 다문화가정 결혼이주여성의 지역사회 참여 연구
한민족문화인가, 다문화인가? : 한·중 국제결혼을 통해 본 한국의 다문화 가정
여성결혼 이민자와 함께하는 한국어 5 개발
미국 한인이주여성의 초국적 삶과 공동체
주월랑 · 2021
문화와융합
주월랑, 강병헌 · 2021
학습자중심교과교육연구
원순옥, 이화숙 · 2015
민족연구
주미연, 정성배 · 2014
지역사회연구
아지조바 피루자; 정지현; 오영섭 · 2016
인문사회 21
정주원; 조소연 · 2016
한국지역사회생활과학회지
조진경 · 2024
문화교류와 다문화교육
홍성희 · 2013
한국가족자원경영학회지
정경운 · 2009
외국어로서의 한국어교육
이영미, 이진숙 · 2020
젠더와 사회
So Yeon Cho; Joowon Jung · 2016
The Korean Journal of Community Living Science
김철희; 조남예 · 2017
한국사상과 문화
전선 / 대학원
이 교과목은 젠더와 다문화 쟁점에 대한 수업으로, 젠더와 인종 문제를 지리학과 포스트 식민주의 맥락에서 살필 수 있도록 하는 것이다. 이주를 비롯한 국제적 이동이 젠더 정치학을 어떻게 변화시키고 있는지에 초점을 둔다. 인종과 젠더, 섹슈얼리티가 다양한 문화적, 경제적 상황에 어떻게 구성되는지, 이러한 과정에서 젠더가 다문화주의와 어떤 관련을 맺게 되는지를 살핀다. 이 교과목을 통해 수강생들은 증가하는 불안정성과 자본, 사람, 지식의 이동 속에서 여성의 이주, 이동이 어떠한 의미를 갖는지를 자신만의 관점을 통해 분석할 수 있다.전선 / 학사
본 교과는 국제 이주를 중심으로 형성된 다양한 다문화 가족의 특성 및 적응에 대한 학문적 이해와 심화를 목표로 한다. 결혼이주가정뿐 아니라 이주노동자 및 탈북자, 중도입국자녀와 이들 가족의 적응에 관한 이해를 높이며, 이와 관련된 학문적, 사회적 이슈들을 논의한다. 모든 과제와 토론은 영어로 진행되며 발표 및 토론에 있어서 학생들의 적극적인 준비와 참여는 필수적이다.전선 / 대학원
이 세미나는 현대인의 개인적 생애와 가족관계가 거시적 사회체제와 맞물려 어떠한 특징과 변화를 보여주는지를 탐구하기 위한 것이다. 이러한 탐구는 서구사회와의 직/간접적인 비교를 통해 한국사회의 특수성과 보편성을 고찰하는 방식으로 이루어질 것이다. 생애단계별로 아동, 청년, 노인, 여성 등의 가족 및 사회에서의 지위 및 그 변화를 고찰하고, 계급/지역별로 농민, 도시노동자, 자본가의 가족생활이 갖는 문화적 특징과 정치경제적 함의를 고찰하고, 가족생활과 개인생애가 민주주의, 자본주의, 복지국가 등 사회체제적 사안들과 어떤 관계를 갖는지 아울러 고찰할 것이다. 수업은 일부 주제에 관한 교수의 강의, 학생들의 문헌 토론 및 연구발표로 구성된다. 충분한 수요가 있을 시에는 비정기적으로 영어강좌로 개설한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 다중언어환경에 놓인 한국어학습자들이 한국어와 한국언어문화를 습득하는 교육적 과정과 구조에 대해서 탐구한다. 다중언어문화교육은 다문화과정기로 접어드는 한국사회를 위해 준비해야 할 학문적 과제로서, 이 강좌를 통해 언어문화교육론의 일반론에 기반하여 특수성을 탐색해 본다.일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 '한국의 언어'에 대한 독해 문답 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험(제기차기, 투호, 윷, 잣불켜기)을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)전선 / 대학원
이 교과목은 이주배경을 가진 가족과 아동의 경험과 적응, 도전에 대해 탐구합니다. 전 세계적 이동성이 증가함에 따라, 다양한 이주배경을 지닌 가족이 증가하고 있으며, 이주 맥락에 따른 아동과 가족의 발달에 대한 이해가 중요하게 다루어지고 있습니다. 본 교과목에서는 이주배경 가족과 관련된 주요 이론과 논쟁점, 최신 연구동향을 살펴보고, 이주배경 가족의 역동성 및 아동발달의 이슈를 다각도로 분석합니다. 또한 이주배경 가족 및 아동을 위한 정책 및 프로그램 사례를 다루며, 포용적이고 공평한 사회적 환경을 조성하기 위한 방안을 모색합니다.전선 / 학사
본 강좌는 제1 언어로 한국어를 습득하는 한국어 모어 화자들과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어를 습득하는 학습자들의 한국어 발달 과정에 대한 이해를 도모하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 제1 언어로서의 한국어 습득과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어 습득의 차이를 고찰하고, 모어 화자와 한국어 학습자들의 한국어 발달 단계를 음소, 음운, 어휘, 통사, 화용적 측면에서 통시적으로 비교해 본다. 나아가 모국어로서 혹은 제2 언어나 외국어로서의 한국어 습득과 관련된 다양한 언어 습득 이론을 소개하고, 언어발달 차이에 영향을 주는 주요 요인들을 탐구한다. 이를 바탕으로 학생들은 실제 (한)국어교육 현장에서 모어 화자들 및 한국어 학습자들의 한국어 발달 과정 및 개인 간의 언어 숙달 차이를 이해하는 데에 필요한 이론적, 실제적 지식을 갖출 수 있다.전선 / 학사
이 과목은 다중언어·다문화 사회에서 나타나는 한국언어문화 현상과 (한)국어 교육이 실천되는 다양한 맥락을 이해하고, 학습자 배경·정체성·언어권 문제를 고려한 (한)국어 교육의 체계적 접근법을 탐색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 언어와 사회·문화의 관계를 다루는 사회언어학적 관점을 토대로, 양층/다층언어현상, 코드스위칭, 트랜스랭귀징 등의 다중언어 현상의 실제와 이론적 쟁점을 분석하고 논의한다. 또한, 국내 제2언어로서의 (한)국어(KSL) 교육과 국외 계승어로서의 (한)국어(KHL) 교육의 다중언어·다문화 풍경의 특징과 이에 따른 교육 내용 및 방법, 언어교육 정책 등을 비교·분석한다. 이를 통해 다중언어현상과 다문화주의 개념, 제2언어·계승어 교육의 언어학습 및 사회문화 특징을 이해하고 그 특징에 맞는 교육과정, 교육자료 개발 설계 등을 실천할 수 있는 역량을 함양한다.교양 / 학사
한국 수어(手語/수화 언어)는 한국어와는 전혀 다른 독특한 구조와 문법을 가진 독자적인 언어이다. 그런데 한국 사회는 단일 민족, 단일 언어를 사용해 왔다는 민족적 인식으로 인해 한국어 이외의 언어 사용자에 대한 사회적 수용성이 현저히 부족한 것이 현실이다. 또한 의료적 접근으로 인해 ‘재활’과 ‘정상화’라는 개념이 수어 사용자인 농인(聾人)을 비정상의 범주로 분류하는 관점이 사회에 퍼져 있다. 이러한 이유로 농인들은 전 생애 주기에 걸쳐 많은 제약을 받고 있으며, 삶에서 많은 것들을 상실한 채 살아가고 있다. 수어에 대한 바른 이해와 사용자의 저변 확대는 농인에 대한 차별과 소외의 근본적 원인을 없애줄 수 있다. 즉 한국 수어의 학습은 사회에서 쉽게 드러나지 않는 소수자인 농인의 삶과 언어 및 문화의 다양성에 대한 인식을 확장시켜 줄 수 있는 것이다. 또한 음성언어와 달리 시각∙동작 체계로 이루어진 언어에 대한 학습은 인간의 의사소통 체계에 대한 새로운 인식을 이끌어낼 수 있다. 특히 한국의 농사회가 독자적으로 생성해 온 한국 수어의 생성 과정 및 조어 특성, 수어 사용자 공동체에서 형성된 다양한 농문화의 사례를 통해 한국 수어가 가지고 있는 언어로서의 가치를 들여다 볼 수 있는 계기도 마련될 수 있다.전선 / 대학원
가족 및 친밀성의 맥락에서 청년과 청년기(emerging and young adulthood)에 대해 살펴본다. 학제적 접근을 취하는 이 수업에서는 (1) 성인진입기 및 성인이행기 관련 이론, (2) 청년의 세대관계(예: 지원, 독립, 분가/동거, 관계역동), (3) 청년의 친밀성(예: 사랑, 연애, 결혼, 비혼, 비혼동거) 등의 주제를 다룬다. 지역, 계층, 젠더를 관통하는 다양한 관점과 주제를 논의함으로써, 청년시기 가족 및 친밀성의 다층적 속성을 이해할 수 있을 것이다.전선 / 학사
이 수업은 학부 2-4학년 학생들을 대상으로 국제이주를 바라보는 이해의 틀을 소개하고 세계 여러 국가에서 발생하고 있는 구체적 사례들을 살펴봄으로써, 최근 한국 사회에서 중요한 사회적 의제로 떠오른 다문화와 사회통합에 대해 공부하고 생각해 볼 수 있는 기회를 제공하고자 한다. 이 수업에 참여하는 학생들은 국제이주 분야의 최신 연구들을 읽고, 이해하고, 토론을 하게 될 것이며, 이주 현상을 관찰할 수 있는 현장도 방문하게 될 것이다. 이주사회학은 기본적으로 국제이주의 발생과 지속, 재생산 메커니즘, 정부와 정책의 역할과 그 영향 요인, 이주와 노동시장, 이주민의 적응, 송출국과 수용국의 사회경제적 결과, 사회통합 등의 문제를 다룬다. 이 수업도 이와 같은 내용을 핵심적으로 포함하고 있으며, 특히 한국에서 발생하고 있는 이주 현상에 초점을 두고 있다. 아울러 이 수업은 한국에서 거주하고 있는 이주민의 삶과 노동에 대해서 집중적으로 살펴볼 것이다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.전선 / 학사
이 과목에서는 영어를 사회언어학적 관점으로 관찰하는데 필요한 기본 용어 및 개념들을 알아보고 국가별 표준어, 지역방언, 사회적 방언, 레지스터 등을 포함하는 다양한 형태의 영어 변이형들을 탐구해 본다. 아울러 영어가 지구화 시대에 영어를 제 2 언어 혹은 외국어로 배우고 사용하는 국가들의 사회, 문화, 언어에 영어가 끼치는 영향에 대해서도 살펴본다.전선 / 대학원
이념이자 정책으로서 서구에서는 일찍이 다문화주의 실험이 시도되어 왔고 아시아 각국도 최근 이러한 흐름에 동참하고 있다. 한국은 후발 이민국가로서 매우 빠른 전환을 보여주고 있는 사례로 국제사회에 등장하고 있다. 정치사상이자 사회운동으로서 다문화주의에 대한 연구와 교육은 활발하게 이루어져 온 것에 비해 다문화주의가 발현되고 토착화하는 데 핵심 기제인 ‘ 다문화공간’에 대한 탐색은 산발적인 연구에만 의존한 채 체계적으로 교육현장에서 다루어지지 못한 감이 있다. 차이의 공존, 경계의 재구성, 문화적 혼종을 담아내는 개념적 틀로서 ‘공간’적 사유는 도시공간연구의 새로운 패러다임으로서 주목받아 왔다. 본 강좌는 이러한 공간적 사유를 통해 다문화주의와 다문화사회에 대한 비판적 평가와 성찰, 지역마다 차별화된 쟁점과 다양성을 탐색하고자 한다. 강좌의 전반부는 다문화사회로의 전환을 추동하는 핵심 기제인 국제이주에 대한 연구 및 다양한 쟁점을 개관하고 국제 이주가 만들어내는 도시 및 지역의 변화를 국내외 사례를 통해 살펴본다. 강좌의 후반부는 다문화주의와 다문화공간에 대한 개념을 정립하고 국내의 대표적인 다문화공간 답사 및 사례연구를 통해 다문화공간을 둘러싼 이론적, 정책적, 실천적 이슈를 심층적으로 탐색한다. 이를 통해 다문화 도시계획의 도전과 함의를 비판적으로 성찰하고자 한다.전선 / 학사
한국 문화의 세계적인 확산으로 인해 한국어와 한국문화에 대한 관심이 높아진 현 시점에서 한국어의 특성 및 위상, 한국어 교육의 현황과 발전 방향, 한국어와 관련한 한국문화에 대한 지식의 습득은 한국의 언어와 문화에 대한 이해를 깊게 하는 중요한 기반이 된다. 또한 한국의 언어와 문화에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 학생들은 한국어와 동아시아 지역 다른 언어와의 관계, 한국 문화와 동아시아 지역 다른 문화와의 관계에 대한 연구를 독자적으로 진행할 수 있는 역량을 함양할 수 있다.전선 / 대학원
언어활동에는 도구요인과 문화요인이 내재해 있는바, 이 강좌에서는 한국어활동의 문화요인을 집중적으로 다루게 된다. 다양한 텍스트의 분석을 통해 한국인의 언어 표현과 이해의 문화를 추출하고, 이러한 문화요인이 외국어로서의 한국어교육에서 갖는 교육적 함의에 대해 심도 있는 논의를 진행하게 된다.전선 / 대학원
급속히 다문화 사회로 변화해 가고 있는 한국 사회에서, 사회·문화적 다양성이 건강에 미치는 영향에 대한 이해가 절실히 요구되고 있다. 본 과목에서는 다양한 사회·문화적 배경 (인종, 민족, 사회 계층적, 교육적, 지역적 배경 등)이 건강, 건강관리 및 연구에 미치는 영향에 대한 이해를 돕는 것을 목표로 한다. 문화의 개념적 정의를 살펴보고, 다양한 사회·문화적 배경을 가진 대상자들에게 적합하고 효과적인 건강관리와 이에 관한 연구방법은 무엇인지 살펴보고 논의한다. 본 과목에서는 이민에 따른 문화 적응과 사회화, 다양한 사회·문화적 배경에 따른 다양한 건강에 관한 신념과 가치, 가난과 교육정도가 건강관리에 미치는 영향, 특정한 대상자들에게 적합한 연구 방법 등에 대해 학습한다.전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.교양 / 학사
이 과목은 한국어에 대한 지식이 전혀 없는 학부생을 대상으로 하여 한국에 대한 이해를 돕고 한국에서의 최소한의 일상생활을 가능하게 하는 데 그 목적이 있다. 능동적인 의사소통 능력을 기르기 위한 준비 단계로서 기본 어휘, 문법, 발음, 문장구조 등에 익숙하게 하고 확장된 어휘와 문법을 다양한 기능 및 상황을 통해 활용함으로써 기본적인 의사소통 능력을 기르게 한다. 한글 자모 읽기와 한국어 문장 읽기에서부터 시작하는 본 강의는 이후 다양한 한국의 문화적 사실을 기반으로 해서 기본 어휘 익히기와 기본 문형 익히기로 범위를 확장하면서 한국어뿐만 아니라 한국문화에 대한 지식을 습득할 수 있게 한다. 이 강의를 이수한 학생은 <중급한국어 1>와 <중급한국어 2> 강좌를 연속적으로 수강함으로써 다양한 한국문화에 대한 심도 있는 지식을 얻음과 동시에, 고급 수준의 한국어를 읽고 쓸 수 있는 능력을 기를 수 있다.