최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
채창훈, 박석
2007 / 체육과학연구
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
Cultural tourism
Japanese tourism and travel culture
동아시아 관광의 상호시선 : 근대 이후 한중일 관광 지형의 변화
국제관광문화 =
Analysis of tourism demand factors and forecasts of medium and long-term in Korea-Japan tourism market
동아시아 대중문화소비의 새로운 흐름 =
(일본문화로 배우는) 일본어 청해+독해
관광객의 철학
Explore Korea : Essence of culture and tourism.
교토, 길 위에 저 시간 속에
文化財多言語化研究報告 = Japanese cultural heritage and global audiences.
Welcoming the Japanese visitor : insights, tips, tactics
'관광'으로 읽는 홋카이도 : 관광산업과 문화정치
觀光通譯 日本語
Cultural tourism : a strategic focus
한·일 관광시장의 영향요인 분석 및 중·장기 전망 연구
Issues in cultural tourism studies
Contents tourism and pop culture fandom : transnational tourist experiences
Cultural tourism research methods
Managing volunteers in tourism : attractions, destinations and events
디지털융복합연구
이승재동북아관광연구
村上 彩実통역과 번역
이승재일본언어문화
이주리애통번역교육연구
김영신中北大学学报(社会科学版) / Journal of North University of China (Social Science edition)
胡红娟; HU Hongjuan관광레저연구
정정관광레저연구
정정大众标准化 / Popular Standardization
刘雪통역과 번역
사오리, 최규진무역연구
박영철; 최정자일본언어문화
이주리애일본어학연구
김경호디지털융복합연구
이승재번역학연구
김동미관광레저연구
박창규, 김선희Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice
Turzynski-Azimi A.온지논총
김용기, 김상원언어학
양병선관광레저연구
지윤호전선 / 학사
이 강의는 문학, 영화, 드라마, 박물관 전시 등 다양한 문화 텍스트를 통해 ‘한국’이 세계 속에서 번역되고 재구성되는 방식을 탐구한다. 여기서 번역은 단순한 언어 변환이 아니라, 기호가 문화 간을 이동하는 과정에서 발생하는 의미의 확장, 변이, 재맥락화를 의미한다. 강의는 문화번역의 주요 개념을 다루는 것으로 시작해, 한국문학 번역, K-컨텐츠의 글로벌 수용, 외국 박물관 전시의 한국 관련 섹션, 디아스포라 공동체의 자기 재현 등 다양한 ‘번역의 현장’을 살피며 ‘한국’이라는 대상이 어떻게 재현·수용·소비·재해석되는지를 분석한다. 또한 각국에서 발전해 온 한국학의 제도적 배경을 검토함으로써, 한국에 대한 재현이 단순한 문화 소개가 아니라 정체성, 권력, 역사 인식의 문제와 긴밀히 연결되어 있음을 이해한다. 이를 통해 학생들은 문화번역에 대한 이론적 이해를 심화하는 한편, 한국이 세계화되는 과정에서 의미가 구성되고 권력 관계가 작동하는 방식을 비판적으로 성찰하게 될 것이다.전선 / 학사
일본의 사회와 문화를 개설적으로 소개하는 교과목이다. 이는 수강생들로 하여금 일본문화가 우리의 것과는 어떻게 다르고 또 왜 그런 차이가 나타나는지에 대한 비교문화론적인 시각을 길러주는 데에 목적을 두고 있다. 가족과 친족, 사회조직, 경제생활, 생업활동, 신앙 및 종교, 육아양식, 직업 및 일에 대한 태도 등 일본인의 생활양식을 파악하기 위한 각 문화영역의 특성들에 주목할 것이다. 한, 중, 일의 동양 3국 중에서 일본이 가장 먼저 성공적으로 경제대국에 진입한 토대는 무엇인가? 일본의 사회경제적인 발전은 계속될 것인가? 21세기의 일본문화의 전망은 어떠한가? 그리고 정보통신기술의 발달은 일본문화를 어디로 끌고 갈 것인지 등의 구체적인 질문에 대한 해답을 찾아볼 것이다.전선 / 학사
일본 문명을 이해하는데 필요한 핵심 주제를 선택하고 그 주제를 중심으로 강의를 진행한다. 이 때 핵심 주제는 일본 문명 및 일본 사회의 전반적 특질을 이해할 수 있는 주제를 선정한다.전선 / 대학원
이 과목은 일본 고고학의 동향과 최근 성과에 대한 검토를 목적으로 한다. 본 과목에서는 매년 엄청난 양의 신자료가 발견되고 있는 일본의 고고학 현황에 대해 수강생으로 하여금 자신의 연구 목적을 위해 체계적인 정리를 할 수 있는 시각을 키워주는 것을 목적으로 하고 있다. 또한 한국 고고학과 밀접한 관계가 있는 사안에 대해 수강생으로 하여금 해당 사안에 대한 연구사적 배경과 다양한 시각을 이해할 수 있는 능력을 배양시키고자 한다.전선 / 대학원
언어활동에는 도구요인과 문화요인이 내재해 있는바, 이 강좌에서는 한국어활동의 문화요인을 집중적으로 다루게 된다. 다양한 텍스트의 분석을 통해 한국인의 언어 표현과 이해의 문화를 추출하고, 이러한 문화요인이 외국어로서의 한국어교육에서 갖는 교육적 함의에 대해 심도 있는 논의를 진행하게 된다.전선 / 학사
관광지리학의 연구동향, 관광자원의 유형과 인간의 여가활동의 공간적 패턴, 주요 관광지역의 지리적 특성에 대하여 학습한다. 그리고 관광산업과 지역문화, 지역발전의 관계를 탐색하고, 지속가능한 관광자원의 개발 방법 등에 대하여 학습한다.전선 / 학사
메이지시대 이후의 일본어 원사료, 학술문헌을 한국어로 옮기는 훈련과정을 통해 일본전공자에게 요구되는 전문적 기능(소양)을 함양한다. 수업은 일본어 원문의 의미를 정확하게 파악하고 이를 자연스러운 한국어로 표현하는 훈련을 토론 방식으로 진행한다. 이 수업을 통해 고도의 언어 운용능력 외에 복안적 사고의 체득을 기대한다. 최종 학업평가는 번역 결과물의 완성도를 기준으로 이루어진다.전선 / 학사
이 강의에서는 일본과 일본인, 일본문화에 관해 발표된 ‘일본론’을 다룬다. 이를 통해 일본인들의 행동 및 사고양식에 대한 이해를 심화한다. 일본어로 발표된 문헌뿐만 아니라 한국어 및 영어로 출판된 문헌을 읽는다. 강의는 텍스트의 강독 외에 주제발표를 병행하는 세미나 형식으로 진행한다.전선 / 학사
한국 문화의 세계적인 확산으로 인해 한국어와 한국문화에 대한 관심이 높아진 현 시점에서 한국어의 특성 및 위상, 한국어 교육의 현황과 발전 방향, 한국어와 관련한 한국문화에 대한 지식의 습득은 한국의 언어와 문화에 대한 이해를 깊게 하는 중요한 기반이 된다. 또한 한국의 언어와 문화에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 학생들은 한국어와 동아시아 지역 다른 언어와의 관계, 한국 문화와 동아시아 지역 다른 문화와의 관계에 대한 연구를 독자적으로 진행할 수 있는 역량을 함양할 수 있다.전선 / 대학원
우리나라 歷史의 발전 형태를 추구하고 傳統文化를 계승 발전시킨다는 선상에서 특히 주목되는 사실, 사료, 학설을 선택하여 연구·검토하고 그것이 韓國史 교육에서 지니는 의미와 방법상의 효용을 알아본다. 여기에는 國際的 眼目과의 調和라는 側面을 고려한다.전선 / 대학원
하나의 사회문화체계로서의 일본문화의 성격과 일본문화가 어떻게 운영되고 있는 지를 알아본다. 다양한 측면에서 일본문화의 각 영역들이 서로 어떻게 연관되어 있는 지에 촛점을 둘 것이다. 특히 일본의 사회구조, 농촌사회, 일에 대한 태도, 종교, 퍼스낼리티, 공업화, 도시화, 기술의 발달 등이 이 과목에서 중점적으로 다루어 질 것이다. 본 강의는 세미나 형식으로 운영된다.전선 / 학사
본 강좌는 정보문화학의 두 축 중 하나인 문화기술에 대한 기초과정이다. 대중문화와 문화산업에 대한 소개와, 이를 통해 유통되는 다양한 문화컨텐츠를 분류하고 이의 속성을 살펴본다. 또한 문화컨텐츠를 미디어기술, 미디어표현, 미디어문화의 측면에서 고찰해 본다.전선 / 대학원
아시아 태평양 지역의 글로벌 및 로컬 기업 방문을 통해 현지의 문화와 비즈니스에 대한 이해를 높이는데 목표가 있다. 세계 물류의 hub 역할을 하고 있는 아시아 태평양 지역의 기업 방문 및 학습을 통해 현 지역 기업들의 성공 비결을 터득하고 기업의 세계시장 진출을 위한 경영전략 등을 학습하게 될 것이다.전선 / 학사
한국어 자료를 표기, 문자, 음운, 문법, 어휘의 면에서 자세히 읽고, 분석함으로써 한국어의 실상에 대한 이해의 폭을 넓힌다. 또 한국어 자료에 대한 서지, 문헌학적 접근을 통해 역사적 자료를 다루는 방법과 절차를 익히도록 한다.전선 / 대학원
현대 일본 사회의 주요 쟁점을 개관하며 일본이 근대화 이후 겪고 있는 인구구조와 가족문제, 사회적 불평등과 이동, 도시화, 종교와 신앙, 일탈과 통제, 집합행동과 사회운동 등이 주로 다루어진다. 또한 이 과목은 현대일본의 문화를 이해하는데 필요한 주제를 개관한다. 오늘날 일본문화가 형성된 과정, 문화전파의 매개자, 조직문화(특히 기업문화), 문화적 정체성, 성과 젠더, 문화변동, 의례, 니혼진론등을 중심으로 다루되 일본문화의 주된 원리를 잘 보여주는 사례연구를 병행한다.전선 / 학사
이 과목은 문화적 맥락 속에서의 언어 사용에 대한 현지조사를 탐구, 실행하는 과목이다. 낯선 언어에 대한 기초적인 현지조사 과정 그리고 한국의 언어문화에 대한 현지조사 방법 등을 소개, 실행하는 것이 중심 내용이 될 것이다.전필 / 학사
이 강좌는 일본학 연계전공의 입문 강좌로, 지역학적 탐구대상으로서 일본을 접근하는 데 꼭 필요한 기본 지식과 관점을 제공한다. 현대 일본사회를 구성하는 역사적, 생태적, 사회문화적, 정치경제적 측면에 대한 인문학과 사회과학적 접근을 통해 학생들이 일본을 균형 있게, 총체적으로 파악할 수 있도록 한다. 학제적 접근의 장점을 살리고 서울대 내의 다양한 일본전공자들의 전문성을 최대한 활용하기 위하여 팀티칭으로 운영한다.교양 / 학사
일본 역사상 중요한 인물들을 통해 일본사의 전개와 특성을 검토한다. 단순히 인물의 일대기를 살펴보는 것이 아니라, 그 인물들의 행동과 사상을 가능케 했던 시대적 배경과 사회구조를 파악한다. 이를 통해 한 개인의 역사적 선택, 결정, 성향 등을, 그 배후에 놓여있는 거대한 역사적 흐름의 관점에서 바라 볼 수 있는 능력을 함양한다.전선 / 대학원
현대 한일관계를 역사적, 구조적으로 이해하고 향후의 바람직한 관계를 설정하고 비판할 수 있는 능력을 함양시키는 데에 있다. 19세기말과 20세기초에 걸친 일본의 침략과 식민지 근대화론의 문제, 그리고 해방후 오늘에 이르기까지 한일관계의 정치적, 경제적, 사회적, 문화적 구조와 문제점을 철저하게 분석한다. 이러한 인식을 토대로 바람직한 정책적 대응방안과 과제들에 대한 검토를 행한다.전선 / 학사
일본 문명의 형성과 발전에 영향을 준 핵심 개념을 이해한다. 특히 무사, 쇼군, 천황제, 신국사상 등 주요 개념을 통해 일본 문명의 특질을 폭넓게 고찰한다. 이와 아울러 고대부터 근현대에 이르는 시기에 외부 세계와 접촉하면서 일본 문명이 어떻게 생성되고 변용되어 나갔는가를 파악한다.