최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 프랑스 고등학교 한국어 학습자의 동기, 태도, 소셜미디어 사용, 언어학습 전략 간의 상관관계를 분석하여 한국어 교육 방안을 모색한다. 설문조사 결과, 학습자들은 내적 동기가 가장 높았으며, 상위인지 전략을 가장 많이 사용했다. 통합적 동기와 긍정적인 태도는 다양한 언어학습 전략 사용과 유의미한 상관관계를 보였다.
제2언어 습득 학습전략 : 한·일 언어학습자를 대상으로
Extroversionintroversion in foreign language learning : interactions with learner strategy use
(교수법 연구자를 위한) 프랑스어 교육 입문
교수법 연구자를 위한 프랑스어 교육 입문
Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing
외국어 습득론 입문
한국어 학습자의 말하기 숙달도 평가
Self-regulated learning and second language writing : fostering strategic language learners
The Routledge handbook of Korean as a second language
초국적 관점에서 본 유학생의 경험과 유학정책 : 교육 현장에서의 연구 결과를 중심으로
한일 언어문화의 이해
Studies in linguistic motivation
English classes in slumber : why Korean students sleep in language education
Language learning strategies and individual learner characteristics : situating strategy use in diverse contexts
(학문 목적 한국어 학습자를 위한) 읽기·쓰기 연구
Learning second national languages : a research report
한국어교육의 전략과 탐색
한국어 말하기 교수·학습에서의 상호작용 전략 연구 : 중국어권 학습자를 대상으로
Historical development of English learning motivation research : cases of Korea and its neighboring countries in East Asia
The acquisition of spatial relations in a second language
전남대 어문논총
최지영한국어교육
윤새롬, 장윤정한국콘텐츠학회 논문지
장지선외국학연구
이효영, 정동진Foreign Languages Education
홍용철새국어교육
이인혜한말연구
김용경언어사실과 관점
조서송, 박지순중국어문학
이은화새국어교육
이인혜영어교육연구
전지현KOREAN EDUCATION
전형길 ( Jeon Hyeoung-gil ); 국지수 ( Kuk Jisoo )한말연구
김용경Foreign Languages Education
김현주어문론집
주문현, 이찬규겨레어문학
김용경불어문화권연구
크리스토프 뒤베르외국어로서의 한국어교육
SeongForeign Languages Education
권수옥인문사회과학연구
권혜경, 조윤경전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육의 교육과정과 관련된 여러 요인들과 각 요인들의 상호작용, 그리고 한국어교육과정 개발과 운영 등에 대하여 심도 있는 탐구를 진행하게 된다. 특히 한국어 교육내용의 선정과 위계화, 내용 체계의 조직 의 원리 등을 언어 요인, 문화 요인과 결부시켜 집중적으로 논구하게 된다.전선 / 대학원
본 과목은 한국어, 영어, 프랑스어, 독일어 등의 언어 교육을 담당하는 교사들을 대상으로 하여 AI를 활용하여 언어를 가르치는 방법을 연구하는 것을 목적으로 한다. 기본적으로 최근 AI 기술이 적용된 스마트스피커, TV, 모바일 기기, AR/VR, 등 다양한 기기를 교실 환경에서 이용하여 읽기, 듣기, 말하기, 쓰기 등의 언어 학습을 효과적으로 수행하는 방법을 탐구하는 내용을 포함한다. 이를 위하여 개별 언어 능력에 적절한 기술과 디바이스를 매칭시키는 방안을 제시하고 기존의 교육 컨텐츠를 이에 맞게 설계하는 방법을 제안한다. 또한, 각 학습 과정에서 학습자 개인에 따라 맞춤형으로 학습할 수 있는 방안을 포함한다.전선 / 대학원
언어활동에는 도구요인과 문화요인이 내재해 있는바, 이 강좌에서는 한국어활동의 문화요인을 집중적으로 다루게 된다. 다양한 텍스트의 분석을 통해 한국인의 언어 표현과 이해의 문화를 추출하고, 이러한 문화요인이 외국어로서의 한국어교육에서 갖는 교육적 함의에 대해 심도 있는 논의를 진행하게 된다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어 교수법과 관련된 제반 요인들을 검토하고 효과적인 한국어 교수법의 방향을 고찰한다. 기존의 국어교육과 외국어교육의 교수법을 검토하고 언어권별 학습자의 특성을 고려하여 바람직한 한국어 교수법의 모델을 구안하게 된다. 특히 웹기반 교수법 등 최근 각광받고 있는 매체기반 교수법을 적극 도입하여 한국어 교수법의 새 방향을 논의하게 된다.전선 / 대학원
오늘날 프랑스어교수법은 실천으로부터 경험적으로 확인된 고유한 문제론에 입각하여 이론을 정립함으로써 하나의 독립된 학문분야로서, 과학으로서 그 특수성을 인정받고 있다. 프랑스어교수법의 이러한 지위는 다른 학문들로부터 고립되어 이루어진 것이 아니다. 본 교과목은 언어학, 사회언어학, 심리언어학 등의 응용언어학이 프랑스어교수법과 어떻게 연관관계를 맺고 있는지 심도 있게 탐구하고 응용언어학의 연구결과를 프랑스어교육의 이론과 실제에 적용해보도록 한다.전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.전필 / 학사
본 강좌는 프랑스어 교육과 프랑스와 한국의 문화 비교와 관련된 다양한 주제들에 대해 학습자 스스로가 조사 및 발표, 토론하는 세미나식 수업이다. 본 강좌를 통하여 문화전반과 외국어 교육 전반에 대한 문제점을 찾아내고 그것을 글로 논증하는 힘을 배양하는데 목적이 있다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 중·고급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -질문, 답변, 토론 등 학생의 강의 참여 능력. -대중 매체 청취 능력. -중고급의 일상생활 회화능력 -중고급의 문서 작성 능력 대학 강의에 적극적으로 참여할 수 있는 기본적인 능력을 향상시키기 위하여 질문하고, 대답하고, 토론하는 데 유용한 표현들을 익히고, 나아가 실제로 이러한 표현들을 사용하는 연습을 한다. 또한 라디오, TV, 영화 등의 대중 매체로부터 정보를 신속하게 얻는 능력을 향상시키기 위하여 이들 매체들에서 빈번하게 사용되는 표현들을 익히고, 나아가 이들 매체를 실제로 청취하는 연습을 한다. 그리고 일상 생활 회화 능력과 문서 작성 능력을 보다 향상시켜 중고급 수준의 능력을 갖추도록 한다.전선 / 대학원
이 교과목은 제2언어로서의 한국어 습득에 대한 연구를 목적으로 한다. 이를 위해, 먼저 행동주의, 생득주의, 인지주의 등 언어 학습 이론과 대조가설·동일성가설, 모니터이론, 중간언어 이론, 문화변용이론, 결정적 시기 가설 등의 제2언어 습득 이론을 살핀다. 이를 바탕으로 한국어 습득 과정을 연구하고 이에 적합한 교수-학습 방법을 개발하는 것을 교과목의 최종 목표로 삼는다.전선 / 대학원
프랑스어로 의사소통을 한다는 것은 주어진 상황에서 프랑스어로 읽고, 듣고, 말하고, 쓸 수 있다는 것을 의미한다. 본 과목에서는 학습자들의 의사소통능력을 향상시키기 위한 최적의 방안을 고안하기 위하여, 의사소통접근법 및 그 외 여러 교수방법에서 언어의 네 기능을 향상을 위하여 어떤 제안을 하고 있는지를 고찰하고, 나아가 교육현장에서 사용할 수 있는 의사소통 모델을 고안한다.전선 / 학사
이 과목은 다중언어·다문화 사회에서 나타나는 한국언어문화 현상과 (한)국어 교육이 실천되는 다양한 맥락을 이해하고, 학습자 배경·정체성·언어권 문제를 고려한 (한)국어 교육의 체계적 접근법을 탐색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 언어와 사회·문화의 관계를 다루는 사회언어학적 관점을 토대로, 양층/다층언어현상, 코드스위칭, 트랜스랭귀징 등의 다중언어 현상의 실제와 이론적 쟁점을 분석하고 논의한다. 또한, 국내 제2언어로서의 (한)국어(KSL) 교육과 국외 계승어로서의 (한)국어(KHL) 교육의 다중언어·다문화 풍경의 특징과 이에 따른 교육 내용 및 방법, 언어교육 정책 등을 비교·분석한다. 이를 통해 다중언어현상과 다문화주의 개념, 제2언어·계승어 교육의 언어학습 및 사회문화 특징을 이해하고 그 특징에 맞는 교육과정, 교육자료 개발 설계 등을 실천할 수 있는 역량을 함양한다.전선 / 학사
이 과목은 언어사용의 문화적 차원들을 이해하고자 하는 과정이다. 사회적 맥락 속에서의 의사소통의 문화적 유형 그리고 의사소통능력의 다양한 층위들을 검토함으로써, 사회생활과 언어 간의 체계적인 상호관련성을 이해하게 될 것이다.전선 / 학사
이 과목에서는 영어를 사회언어학적 관점으로 관찰하는데 필요한 기본 용어 및 개념들을 알아보고 국가별 표준어, 지역방언, 사회적 방언, 레지스터 등을 포함하는 다양한 형태의 영어 변이형들을 탐구해 본다. 아울러 영어가 지구화 시대에 영어를 제 2 언어 혹은 외국어로 배우고 사용하는 국가들의 사회, 문화, 언어에 영어가 끼치는 영향에 대해서도 살펴본다.전선 / 학사
한국 문화의 세계적인 확산으로 인해 한국어와 한국문화에 대한 관심이 높아진 현 시점에서 한국어의 특성 및 위상, 한국어 교육의 현황과 발전 방향, 한국어와 관련한 한국문화에 대한 지식의 습득은 한국의 언어와 문화에 대한 이해를 깊게 하는 중요한 기반이 된다. 또한 한국의 언어와 문화에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 학생들은 한국어와 동아시아 지역 다른 언어와의 관계, 한국 문화와 동아시아 지역 다른 문화와의 관계에 대한 연구를 독자적으로 진행할 수 있는 역량을 함양할 수 있다.전선 / 대학원
맞춤법, 표준어규정, 외래어표기법, 국어의 로마자 표기법 등을 익힐 뿐 아니라 각 언어규범이 토대로 삼고 있는 국어학적 원리를 탐구하여 바른 한국어 사용의 교육에 도움이 될 수 있도록 한다.전선 / 대학원
프랑스어와 한국어는 언어유형상 다른 언어군에 속한다. 본 과목은 프랑스어와 한국어의 음운체계, 형태-통사론적 구조, 표현 구조를 대조분석함으로써, 개별언어로서 두 언어의 특수성과 보편문법 관점에서 합치점을 고찰한다. 나아가 본 과목은 효과적인 프랑스어교육 방법을 고안하기 위한 기초자료를 제공한다.전선 / 대학원
본 교과목은 불어교육에 있어서 기존의 교육보조재들의 문제점들을 살펴봄으로써 멀티미디어를 활용한 교수방법의 가능성을 살펴보는 것을 목적으로 한다. 이를 위하여 컴퓨터 등 다양한 멀티미디어 교육보조재의 활용가능성을 심도있게 다루게 된다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 읽거나 듣는 활동과 관련된 기제와 원리를 탐구한다. 미시적 변인인 텍스트 구조와 인지적 작용 뿐만 아니라 거시적 변인인 문화가 언어 이해에 미치는 영향을 고찰하고 한국어 이해의 원리에는 어떠한 것들이 있는지를 구명하게 된다. 특히 모어 화자가 아닌 외국어 화자의 경우 언어 요인과 문화 요인에 따라 이해의 과정이 어떻게 달라지는가에 초점을 맞추어 수업을 진행하게 된다.