최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
김연주, 임채만, 심태선, 홍상범, 허진원, 오동규, 고윤석
2020 / 한국의료윤리학회지
Drwal, Eliza; Rak, Agnieszka; Gregoraszczuk, Ewa L.
2019 / TOXICOLOGY
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 한국 대학에 입학한 재외국민 대학생들의 한국어 및 한국 문화 적응 어려움을 심층면담을 통해 파악하고, 이들의 필요에 맞는 교육 지원 방안을 모색하고자 한다. 연구 결과, 재외국민 대학생들은 한국어 영역에서 쓰기, 읽기, 문법 등에, 한국 문화 영역에서는 상하관계, 경쟁, 의사소통 방식 등에 어려움을 겪고 있었다.
韓国語教育の理論と実際
중앙아시아 출신 유학생의 상호문화소통과 문화적응
외국인을 위한 한국문화 길라잡이 =
(유학생을 위한) 대학한국어 : 읽기·쓰기
International students' challenges, strategies and future vision : a socio-dynamic perspective
한일 언어문화의 이해
(중국인을 위한) 한국어 유의어 연구
(유학생을 위한) 한국어 대학 글쓰기 =
또 다른 한국어 : 국제결혼 이주여성의 언어 적응에 관한 인류학적 연구
초국적 관점에서 본 유학생의 경험과 유학정책 : 교육 현장에서의 연구 결과를 중심으로
Understanding the oral and written translanguaging practices of emergent bilinguals : insights from korean heritage language classrooms in the us
Introduction to phonology
中國語圈 學習者를 위한 韓國語敎育 硏究
海外 歸國 靑少年의 國內 適應 硏究
(외국인 유학생을 위한) 인문 한국어
다문화 교육개론
Intercultural competence for college and university students : a global guide for employability and social change
(유학생을 위한) 대학한국어 : 말하기·듣기
Chinese overseas students and intercultural learning environments : academic adjustment, adaptation and experience
韓國人と日本人の初對面の會話
학습자중심교과교육연구
박은수문화교류와 다문화교육
이수경; 김송이; 성민정열린교육연구
최승은한국과 국제사회
장진태한국교육학연구
김현진, 김영주인문사회 21
김수연학습자중심교과교육연구
강예지; 김미현; 노재희한국어교육
김보현한국교육학연구
김현진; 김영주여가학연구
오세경; 김미순; 백보예바아이굴문화교류와 다문화교육
원미진에듀테인먼트연구
박종호아시아연구
셀익잔; 이길연국어교육학연구
권순희한국과 세계
박부숙Crisisonomy
박민향한국언어문화학
박성인문사회 21
전정숙사회과수업연구
허영훈문화교류와 다문화교육
갈라노바딜노자, 김영순전선 / 학사
한국 문화의 세계적인 확산으로 인해 한국어와 한국문화에 대한 관심이 높아진 현 시점에서 한국어의 특성 및 위상, 한국어 교육의 현황과 발전 방향, 한국어와 관련한 한국문화에 대한 지식의 습득은 한국의 언어와 문화에 대한 이해를 깊게 하는 중요한 기반이 된다. 또한 한국의 언어와 문화에 대한 깊이 있는 이해를 바탕으로 학생들은 한국어와 동아시아 지역 다른 언어와의 관계, 한국 문화와 동아시아 지역 다른 문화와의 관계에 대한 연구를 독자적으로 진행할 수 있는 역량을 함양할 수 있다.전선 / 대학원
한국어 학습자들이 한국어를 학습할 때 부딪치는 가장 큰 어려움 중의 하나는 문화의 차이에서 기인하는 언어사용의 난해함이다. 이 강좌에서는 다양한 텍스트를 대상으로 한국어 표현에 영향을 미치는 제반 문화요소를 탐구하며, 문화원리를 도입한 한국어교육에 대해 논의하게 된다.교양 / 학사
우리 민족의 전통 및 현대 문화에는 국어와 관련되는 내용들이 여러 가지 있다. 그 중에는 중등교육 이상을 이수한 우리나라 사람이라면 누구나 상식적으로 아는 사항이 있고, 그렇지 못한 것이 있다. 널리 알려지지 않은 사항들은 물론이려니와, 우리 사회의 지식인이라면 상식적으로 숙지하고 있는 듯한 사항들도 대개의 경우 자세한 내용은 모르고 다만 피상적으로만, 혹은 모호하게 알려져 있는 내용들이 적지 않다. 본 과목은 수강생들에게 아래와 같은 사항들에 대하여 지금까지 축적되어 온 학술성과를 요약 제공하여 이해를 증진할 목적에서 개설되었다. 1) ‘민족’과 ‘언어’의 관계, 2) 우리 민족의 근원과 국어, 3) 우리의 민족성과 국어, 4) 국가와 언어, 5) 문자의 인류 문화사적 의의, 6) 민족사와 국어의 문자 표기사, 7) 한글의 민족 문화사적 의의, 8) 우리 민족의 국어 의식: “국어사랑 나라사랑”의 실체, 9) 분단과 국어, 남한의 “국어순화”와 북한의 “말다듬기”운동, 10) 남한의 “표준어”와 북한의 “문화어”, 남북한 표기법의 차이, 11) 국어의 사회학적 성격, 12) 구어와 문어, 현대국어 문어의 문제, 13) 인터넷 시대의 문어일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 '한국의 언어'에 대한 독해 문답 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험(제기차기, 투호, 윷, 잣불켜기)을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)교양 / 학사
본 교과목은 영어를 구사하는 학생들에게 현대 한국어의 구조적 특성, ‘한글'의 체계, 한국어의 사회 문화적인 영향 등을 포함하여 한국어에 대한 다양한 지식을 제공하는 것을 목적으로 한다. 이 과목은 언어학적 관점으로 접근하지만 전문적인 언어학 지식이 요구되지는 않는다. 어학 훈련이 목적은 아니지만 이 강좌의 수강을 통해 한국어 능력이 향상될 수 있으며 한국어를 더 깊게 이해할 수 있게 될 것이다.일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 ‘한국의 역사, 한국미술, 한국음악, 전통문화(가족과 친족, 세시풍속, 관혼상제, 민간신앙)’에 대한 토의 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험, 그리고 극본에 의한 대화 연습을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)전선 / 학사
이 과목은 문화적 맥락 속에서의 언어 사용에 대한 현지조사를 탐구, 실행하는 과목이다. 낯선 언어에 대한 기초적인 현지조사 과정 그리고 한국의 언어문화에 대한 현지조사 방법 등을 소개, 실행하는 것이 중심 내용이 될 것이다.일선 / 학사
이 수업은 그래픽 소설을 사용하여 학생들이 다양한 주제의 사회문화적 문제를 탐구하도록 합니다. 학생들은 전쟁, 우울증, 가정 폭력, 정치적 억압, 성별, 민족 및 인종 정체성을 포함한 주제를 다루는 엄선된 그래픽 소설에서 제기된 문제를 해석하고 분석해야 합니다. 학생들은 그래픽 소설의 구조와 특징, 일러스트레이터가 어려운 주제를 전달하고 토론하기 위해 그래픽 소설을 사용하는 방법에 대해 배웁니다. 가능한 경우 책은 한국과 코리안 디아스포라(한국 외부 국가로 이주한 사람들)의 맥락에서 역사적, 사회적 문제를 탐구하는 데 중점을 둘 것입니다. 학생들은 한국에서 논의된 문제를 다른 나라의 유사한 문제와 비교 분석하여 사회에서 사람들이 직면한 문제에 대한 글로벌 이해를 개발합니다.교양 / 학사
이 교과목은 서울대학교에서 현재 재학 중인 외국인 학생들에게 한국문화와 언어 관련 양상에 관한 일반적 지식을 제공하는 것을 목표로 삼고 있다. 이 교과목에서 논의 되어질 주제의 하나는 경어법을 포함한 한국어의 개요다. 한국의 역사, 자연, 경제, 사회 그리고 미술, 음악, 문학, 철학도 다루어진다. 한국의 전통 문화와 관련된 문제들, 즉 가족과 친족, 관혼상제, 민간신앙, 샤머니즘, 세시풍속 등도 학습한다.전선 / 학사
본 강좌에서는 코퍼스 언어학의 내용을 기반으로 모국어로 혹은 제2 언어나 외국어로 한국어를 학습하는 학습자의 언어 자료를 사용하여 (한)국어 교육에 활용하는 방안에 대해 고찰하고자 한다. 이를 위해 학생들은 코퍼스의 개념과 유형을 한국어 코퍼스와 연관 지어 살펴보고, 콘코던스 프로그램을 통한 한국어 코퍼스 검색 및 분석에 관련된 실제적 지식을 함양한다. 나아가 한국어 코퍼스를 어휘 교육, 문법 교육, 담화 교육, 교과서 분석 등에 활용하는 구체적 방안에 대해서도 탐구한다. 본 강좌를 통해 학생들은 한국어 코퍼스를 (한)국어 교육 현장의 필요에 따라 효과적으로 활용할 수 있는 교수 역랑을 기를 수 있다.전선 / 학사
이 과목은 다중언어·다문화 사회에서 나타나는 한국언어문화 현상과 (한)국어 교육이 실천되는 다양한 맥락을 이해하고, 학습자 배경·정체성·언어권 문제를 고려한 (한)국어 교육의 체계적 접근법을 탐색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 언어와 사회·문화의 관계를 다루는 사회언어학적 관점을 토대로, 양층/다층언어현상, 코드스위칭, 트랜스랭귀징 등의 다중언어 현상의 실제와 이론적 쟁점을 분석하고 논의한다. 또한, 국내 제2언어로서의 (한)국어(KSL) 교육과 국외 계승어로서의 (한)국어(KHL) 교육의 다중언어·다문화 풍경의 특징과 이에 따른 교육 내용 및 방법, 언어교육 정책 등을 비교·분석한다. 이를 통해 다중언어현상과 다문화주의 개념, 제2언어·계승어 교육의 언어학습 및 사회문화 특징을 이해하고 그 특징에 맞는 교육과정, 교육자료 개발 설계 등을 실천할 수 있는 역량을 함양한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 다중언어환경에 놓인 한국어학습자들이 한국어와 한국언어문화를 습득하는 교육적 과정과 구조에 대해서 탐구한다. 다중언어문화교육은 다문화과정기로 접어드는 한국사회를 위해 준비해야 할 학문적 과제로서, 이 강좌를 통해 언어문화교육론의 일반론에 기반하여 특수성을 탐색해 본다.전선 / 대학원
동아시아 지역 학생들간의 토론과 공동학습을 통해, 그리고 초청강연 등의 다양한 기회를 통해 각국 상호간의 커뮤니케이션 현상을 이해하여 상호 간의 비교연구를 가능하게 한다. 구체적인 프로그램은, 중국 미디어 현상의 이해, 한국 미디어 현상의 이해, 동양의 미디어의 특징 이해, 서구 및 동양 각국간의 비교 연구를 중심으로 이루어질 것이다. 이를 통해 중국 및 여타 동아시아 국가의 미디어 현상에 대한 구체적이고 기초적인 사료들 및 자료들을 수집하고 이를 정리, 해석하는 능력을 키울 수 있도록 한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서 다음과 같은 고급 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. 신문 기사 및 잡지의 독해 능력 한국의 사회, 문화, 역사 관련 문헌 텍스트 독해 능력 구두 발표 능력 한국어 실용문 해독력 이를 위해 신문을 비롯한 여러가지 한국어 텍스트를 분석하고 요약하며 자신의 견해를 발표하는 연습을 한다. 나아가 교수와 학생, 학생 상호간의 토론을 실시한다. 10분 구두 발표를 위한 발표문 준비와 실제 구두 발표를 실습하며, 여러가지 계획서, 자기소개서,레포트 등 대학 생활과 관련된 실용문들의 이해와 작성도 연습한다.전선 / 학사
본 교과는 국제 이주를 중심으로 형성된 다양한 다문화 가족의 특성 및 적응에 대한 학문적 이해와 심화를 목표로 한다. 결혼이주가정뿐 아니라 이주노동자 및 탈북자, 중도입국자녀와 이들 가족의 적응에 관한 이해를 높이며, 이와 관련된 학문적, 사회적 이슈들을 논의한다. 모든 과제와 토론은 영어로 진행되며 발표 및 토론에 있어서 학생들의 적극적인 준비와 참여는 필수적이다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.전선 / 학사
한국어 자료를 표기, 문자, 음운, 문법, 어휘의 면에서 자세히 읽고, 분석함으로써 한국어의 실상에 대한 이해의 폭을 넓힌다. 또 한국어 자료에 대한 서지, 문헌학적 접근을 통해 역사적 자료를 다루는 방법과 절차를 익히도록 한다.교양 / 학사
이 교과목은 사회 및 문화의 시각 속에서 언어와 말을 바라보고 이해하려는 주요한 연구들을 입문적으로 소개하는 내용이 될 것이다. 특히 근래에 발달한 사회언어학의 다양한 경험적 연구결과와, 그리고 한국 사회에서의 언어 사용의 주요한 특성들이 중점적으로 다루어질 것이다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 중·고급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -질문, 답변, 토론 등 학생의 강의 참여 능력. -대중 매체 청취 능력. -중고급의 일상생활 회화능력 -중고급의 문서 작성 능력 대학 강의에 적극적으로 참여할 수 있는 기본적인 능력을 향상시키기 위하여 질문하고, 대답하고, 토론하는 데 유용한 표현들을 익히고, 나아가 실제로 이러한 표현들을 사용하는 연습을 한다. 또한 라디오, TV, 영화 등의 대중 매체로부터 정보를 신속하게 얻는 능력을 향상시키기 위하여 이들 매체들에서 빈번하게 사용되는 표현들을 익히고, 나아가 이들 매체를 실제로 청취하는 연습을 한다. 그리고 일상 생활 회화 능력과 문서 작성 능력을 보다 향상시켜 중고급 수준의 능력을 갖추도록 한다.