최근 확인한 콘텐츠
loading...
본 연구는 중국의 번역 관련 학술지 3개를 선정하여 2010년부터 2019년까지 10년간의 언어학 기반 번역 연구 동향을 분석한다. 기존의 언어학 연구 분류 체계를 번역 연구에 맞게 수정하여 새로운 분류 체계를 제시하고, 통계 분석을 통해 연구 주제, 장르, 대상 언어 등을 파악한다. 이를 바탕으로 중국 언어학 기반 번역 연구의 동향을 설명하고 시사점을 도출한다.
Advances in discourse analysis of translation and interpreting : linking linguistic approaches with socio-cultural interpretation
20世纪中国语言学方法论研究
Empirical studies of translation and interpreting : the post-structuralist approach
Native and Non-Native English Speaking Teachers in China : Perceptions and Practices
고전번역담론의 체계
Constructing cultures : essays on literary translation
翻译建构当代中国形象 : 澳大利亚现当代中国文学翻译研究 = Translating and constructing the image of contemporary China : Australian translation of contemporary Chinese literature
Translation and cross-cultural communication studies in the Asia Pacific
Researching translation and interpreting
Anthropology in China : defining the discipline
Translating feminism in China : gender, sexuality and censorship
Introducing corpus-based translation studies
Two Voices in One : Essays in Asian and Translation Studies.
Corpus-based contrastive studies of English and Chinese
On aesthetic and cultural issues in pragmatic translation : based on the translation of brand names and brand slogans
Chinese-Speaking Learners of English : Research, Theory, and Practice.
China in a polycentric world : essays in Chinese comparative literature
Language policy : a systemic functional linguistic approach
基于中国哲学思想的汉语研究
T&I REVIEW
장애리T&I REVIEW
김혜림HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES COMMUNICATIONS
Qin, Zhongshu; Cui, Xuehai (John); Gao, Xuesong (Andy)外文研究 / Foreign Studies
刘虎Perspectives
Qiurong Zhao长春大学学报(社会科学版) / Journal of Changchun University
曾文雄; 黄嘉乐; 徐坤培; ZENG Wenxiong; HUANG Jiale; XU Kunpei商丘职业技术学院学报 / Journal of Shangqiu Vocational and Technical College
顾春江; GU ChunjiangPerspectives: Studies in Translation Theory and Practice
Liang L.,Xu M.Language Teaching
Lei Lei; Jie Qin肇庆学院学报 / Journal of Zhaoqing University
吴长青; WU ChangqingLanguage Teaching
Lei, Lei; Qin, Jie山西大同大学学报(社会科学版) / Journal of Shanxi Datong University (Social Science Edition)
寇福明; Kou Fu-ming乐山师范学院学报 / Journal of Leshan Teachers College
张保国; 肖文文; ZHANG Baoɡuo; XIAO Wenwen安徽工业大学学报(社会科学版) / Journal of Anhui University of Technology (Social Sciences Edition)
周家春; ZHOU Jia-chunChinese Semiotic Studies
Han, Lei技术与创新管理 / Technology and Innovation Management
姚克勤; 唐莲; YAO Keqin; TANG Lian湖北文理学院学报 / Journal of Hubei University of Arts and Science
陈倩Language & Semiotic Studies
Huijuan ShuForum: International Journal of Interpretation and Translation
Huang, Xintong西安建筑科技大学学报(社会科学版) / Journal of Xi'an University of Architecture & Technology (Social Science Edition)
张倩; ZHANG Qian전선 / 학사
이 강좌에서는 중국의 중요한 사회문화적 주제를 선별하여 강의하고, 이를 통해 학생들에게 문학과 언어에서 나타나는 모습의 배경을 추론하도록 유도한다. 주제는 문화인류학, 사회경제학, 정치학 등의 다양한 분야에서 선택되며, 독서는 주로 사회과학적인 관점에서 쓰여 진 서적을 중심으로 한다. 또 강의 및 독서의 경험과 학생들이 다른 전공 강의에서 접하는 문학작품 및 언어 현상과의 접목을 시도하는 보고서의 작성을 통해 학생들의 시야를 확대시킨다.전선 / 학사
이 과목은 교직에 진출할 전공자들을 위해 개설되는 교직 교과목으로 중국어 교육과 관련된 제반 문제를 학습하는 데 그 목적이 있다. 특히 한국인의 중국어 학습이 일반적으로 범하는 여러 가지 오류와 그 문제를 효과적으로 극복할 수 있는 방법 등이 구체적인 사례를 중심으로 고찰될 것이다.전선 / 학사
이 강의는 중국어의 언어학적 특성을 이해하고, 언어 현상과 자료를 분석하는 기초적 방법을 탐색한다. 수강생은 음운학과 음성학, 어휘론, 통사론, 화용론, 문자학, 역사와 방언 등 다양한 언어학적 관점에서 중국어를 고찰함으로써, 중국어학의 기초 지식을 배양할 수 있다.전선 / 학사
중국어학특강은 중국어 음성학, 음운론, 문자학, 형태론, 의미론, 통사론, 화용론 등의 영역에서 중국어에 대한 언어학적 지식을 심화하여 습득할 수 있는 교과목이다. 강의 주제는 이론적, 실천적으로 중요성을 지니는 중국어의 현상 분석 및 관련 이론으로 구성된다. 이를 토대로 중국어 연구에 필요한 언어학 이론을 이해하며, 언어습득, 컴퓨터언어학, 코퍼스언어학, 기계번역, 인공언어 등의 응용언어학 영역으로 지식을 확장하는 방법을 탐구한다.전선 / 대학원
본 강좌는 중국어학 연구의 다양한 이론과 실제를 섭렵하기 위해 개설되었다. 통시적으로는 전통시기 한자문화권에서 활용된 연구방법론부터 근대적인 연구방법론을 다루며, 지역적으로는 중국과 대만, 홍콩과 같은 중화권 및 우리나라, 일본 그리고 근대 이후 중국학 연구의 주요 거점으로 성장한 영국과 미국, 프랑스 등지의 연구방법론을 다룬다. 다만 상술한 범위는 그 양과 깊이가 상당하므로, 실제 강좌는 중국어학연구방법론에서 주요 논점이 되는 다양한 주제를 선정하여, 이를 매개로 중국어학연구방법론에 대한 체계적인 안목과 깊은 통찰력 및 응용력을 배양하는 방식으로 진행된다. 따라서 주제는 매 학기 달라지며, 부제의 형태로 사전에 공지된다. 강의형태는 부제에 따라 세부 주제에 대한 토론과 세미나, 연구논저의 강독과 비판적 읽기 및 에세이 작성 등의 방식을 선별적으로 운용한다.전선 / 학사
중국사상의 형성과 전개를 중심으로 파악하되 이를 주변국들이 수용하여 자신의 조건에 맞게 발전시키는 과정까지 포함한다. 그중에서도 특히 유교가 법가·도가 사상, 나아가 불교사상의 요소를 수용하면서 각 시대의 조건에 따라 변화해온 과정, 중국·한국·일본·베트남에서 나타난 특징, 근대화 과정에 미친 영향 등을 파악하는 데 유의한다.전선 / 학사
이 과목은 교직에 진출할 전공자들을 위해 개설되는 교직 교과목으로, 중국어 교과의 논리 및 논술 교육을 위해 개설된 과목이다. 특히 교육 및 학습과 관련하여 창의성 발달 지도에 중점을 두며 교과과정, 평가방법, 교수법 등을 폭넓게 다룰 것이다.전선 / 학사
중세 이후부터 현대까지의 불어의 음운적, 형태적, 통사적, 어휘적 발달과정을 통시적으로 연구하고, 음성, 문자의 기호체계, 의미, 문법의 가치체계의 특징 및 가치체계와 기호체계의 관계를 공시적으로 연구하여, 불어의 정체성과 독자성을 이해함을 목적으로 한다. 또한, 불어의 전반적인 구조와 특징을 공시적 관점에서 고찰하고 특히 발음과 철자법의 상호 보완관계, 의미와 문법적인 메카니즘의 연관성 등과 이러한 각 요소와 언어의 심리적 구조의 상호 경향을 주요 문제로 연구한다.전선 / 학사
이 교과목은 중국의 대중문화를 오랜 문화 전통과 현대 중국의 글로벌 근대성이 교차하는 맥락 속에서 비판적으로 탐구한다. 전통 대중문학(俗文學)에서 현대의 디지털 문화에 이르기까지, 중국 대중문화가 역사적·현대적 맥락에서 어떻게 전개되고 변화해왔는지 살펴본다. 인쇄문화, 공연예술, 영화, 텔레비전, 온라인 미디어 등 매체와 서사의 변동을 비판적으로 분석함으로써, 변화하는 중국 사회에서 대중문화가 의미·정체성·가치를 어떻게 재현하고 구성하는지를 고찰한다. 이를 통해 학생들은 전통과 현대의 연속성과 긴장을 이해하고, 시대를 가로지르는 중국의 문화적 상상력을 성찰하며, 중국 사회를 다층적이고 비판적인 시각에서 바라보는 능력을 기른다.전선 / 대학원
최근에 널리 다뤄지고 있는 담화에 관한 여러가지 이해 방식 및 혼동들을 살펴본 후 언어학의 연구 대상으로 다뤄지고 있는 담화를 한정, 이에 관한 여러 이론들을 일별해 보고 구체적인 담화 분석을 통해 이해의 폭을 넓힌다.전선 / 대학원
본 강좌는 중국 문헌학의 중요한 연구 분야 가운데 하나인 문자학의 다양한 주제를 탐색하여 연구의 기초를 확립하는 것을 목표로 한다. 특히, 한자의 자형 변화와 설문해자에 대한 연구 방법과 관련 분야의 국내외 저명 논문을 섭렵하는데 초점이 놓여진다.전선 / 학사
이 교과목은 중국어 말소리의 특성을 이해하고 분석하는 능력을 기르는 데에 목표를 둔다. 음성언어 연구에 필요한 기본 개념과 방법을 익히고, 표준중국어의 말소리 목록을 이해한다. 자음과 모음, 성조, 강세가 표준중국어에서 실현되는 양상을 탐색하고, 한국어와의 공통성과 차이를 논의한다. 이를 토대로 언어 비교, 발음 습득 및 음성 인식, 합성 등의 영역으로 지식을 확장할 수 있는 능력을 배양한다.교양 / 학사
본 강좌는 현재의 중국(대륙) 및 중국어권(대만, 홍콩 그리고 세계 각 지역의 화교사회)에 대해 그들의 언어와 문화적 특징을 살펴보고, 아울러 중국어와 계통상으로 유사하거나, 비록 계통은 같지 않지만 지대한 영향을 주고 받은 한국어, 일본어 등과 비교하는 것을 목적으로 한다. 한국을 포함해 전 세계에서 중국어에 대해 관심을 보이고 있다. 그렇지만 그러한 중국어에 대해 공시적, 통시적, 그리고 문화적 배경을 토대로 언어적 특징을 제시한 과목은 거의 존재하지 않았다. 이 때문에 중국어 학습은 그들의 깊고 풍부한 문화적 배경이 배제된 상황에서 이루어져 무미건조한 것이 되었다. 본 강좌는 이러한 점을 극복하고 중국인이라는 사람을 기준으로, 그들이 사용하고 있는 언어라는 면에 착안하여 사람이 살면서 보이는 문화적 특징을 가미하여 언어를 설명하고자 한다. 이를 위해 중국어의 기본적 특징을 우선 습득하고, 이를 토대로 중국내의 소수민족의 언어와의 비교, 표준어와 방언의 비교, 한장어계의 비교 및 한국인으로서 중국어를 배울 때 나타나는 특징 등을 골고루 적용하여 중국어에 대한 이해의 폭을 넓히고자 한다.전선 / 대학원
도교의 다양한 전통에 대한 전문적이고 깊이 있는 탐색을 추구한다. 도교의 특정 경전이나 문헌의 이해에서부터 도교적 양생법의 절차, 도교의 의례양식 등에 관한 체계적 연구를 시도한다. 도교가 각 시대의 사회에 작용한 기능을 이해하며, 도교체계의 사회적 기반을 확인하는데 관심을 둔다. 중국 각 시대의 도교사적 특수문제나 한국에서 도교사상의 전개양상과 성격들을 인식하는데 주목한다. 도교와 문학,사상,과학,생활관습 등과의 연관성을 해명하며, 유교,불교,민간신앙 등 다른 종교와의 연관관계를 이해하는데 관심을 가질 것이다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.전선 / 대학원
구조주의적 접근에서부터 최근의 형식문법에 이르기까지 통사론의 연구 방법론에 대한 전반적인 이해를 목표로 한다. 특히 근래 활발하게 연구되고 있는 생성문법의 여러 통사이론(GB, GPSG, LFG, HPSG 등)을 비교하고 실제 언어자료에의 응용을 꾀한다. 또한 문법 전반에서의 의미론과의 관련성을 파악하고, 타당성 있는 새로운 통사이론의 정립을 모색한다.전선 / 대학원
본 강좌는 중국어교육방법의 다양한 이론과 실제를 섭렵하기 위해 개설되었다. 통시적으로는 전통시기 한자문화권에서 활용된 연구방법론부터 근대적인 연구방법론을 다루며, 지역적으로는 중국과 대만, 홍콩과 같은 중화권 및 우리나라, 일본 그리고 근대 이후 중국학 연구의 주요 거점으로 성장한 영국과 미국, 프랑스 등지의 연구방법론을 다룬다. 다만 상술한 범위는 그 양과 깊이가 상당하므로, 실제 강좌는 중국어교육연구방법론에서 주요 논점이 되는 다양한 주제를 선정하여, 이를 매개로 중국어교육연구방법론에 대한 체계적인 안목과 깊은 통찰력 및 응용력을 배양하는 방식으로 진행된다. 따라서 주제는 매 학기 달라지며, 부제의 형태로 사전에 공지된다. 강의형태는 부제에 따라 세부 주제에 대한 토론과 세미나, 연구논저의 강독과 비판적 읽기 및 에세이 작성 등의 방식을 선별적으로 운용한다.전선 / 대학원
특정언어의 방언자료를 대상으로 다양한 방언학적 분석을 행하며, 전통방언학으로부터 최근의 생성방언학과 도시방언학에 이르기까지의 여러 방법론을 검토하고 비교한다. 근래에는 지리적 방언 뿐만 아니라 사회적 방언에 대한 연구도 다룸으로써 사회언어학적 방법론을 원용하기도 한다. 또한 방언적 차이와 언어변화의 상호관련성에 관한 연구도 다루어진다.전선 / 대학원
최근들어 다시 활발해지고 있는 역사비교언어학 연구의 다양한 방법론과 연구 결과들을 검토한다. 특히 개별 언어의 계통연구와 관련한 비교언어학적 연구와 통사변화와 관련한 유형론적 연구도 깊이 있게 다룬다. 또한 역사비교언어학의 제반이론이 실제의 언어변화로부터 어떻게 일반화될 수 있는가의 문제를 구체적 언어자료를 가지고 살펴 보며, 사회언어학적 연구 방법론과 결과를 언어변화에 원용할 수 있는 가능성을 탐구한다.전선 / 대학원
응용언어학과 관련되어 있는 사회언어학, 화용론, 담화/기능적 문법, 사전학, 제2언어평가, 제2언어습득과 같은 제 분야에서 논의되고 있는 이론적이고 실험적인 최근 연구들을 검토하는 것에 초점을 둔다. 특히 이러한 이론과 연구들이 어떻게 영어학습자들의 교육에 활용될 수 있는 것인지를 다룬다.