최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
Ju, Sang-Hyeon; Ji, Yong Bae; Song, Minchul; Lim, Joung Youl; Heo, Da Beom; Kim, Min-Gyu; Chang, Jae Won; Won, Ho-Ryun; Kang, Yea Eun; Ku, Eu Jeong; Kim, Mijin; Lee, Eun Kyung; Choi, June Young; Yu, Hyeong Won; Park, Young Joo; Choe, Jun-Ho; Koo, Bon Seok
2024 / European Thyroid Journal
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
본 연구는 한국어 모어 화자와 중국인 한국어 학습자를 대상으로 유의어, 반의어, 무관어에 대한 어휘 판별 과제를 수행하여, 모어 화자가 학습자보다 빠르고 정확하며, 유의어와 반의어 처리에 차이가 있음을 확인했다. 특히 학습자는 유의어로부터 더 도움을 받으며, 어휘 교육에서 유의어 활용의 필요성을 제시한다.
(중국인을 위한) 한국어 유의어 연구
연결어미와 연결어미 교육
한국어 동사 사전 = 알뜰꼼꼼 뜻풀이
(학습자를 위한) 한국어 유의어 사전
(중국인 학습자를 위한) 한국어 보조용언의 교육 연구
중국인 한국어 학습자의 논증적 글쓰기 교육 연구 : '개입'을 중심으로 =
말뭉치를 기반으로 한 한국어 시간관계 연결어미와 그 중국어 대응 양상 연구
중국어 유사어 비교사전 =
Assessing Chinese learners of English : language constructs, consequences and conundrums
Sentence processing in East Asian languages
Learnability and the lexicon : theories and second language acquisition research
한중 感覺形容詞 대조 연구
원서 이기는 영단어 : 영화·미드·소설 독해와 번역·영작의 기본을 잡아주는
The semantics of Chinese classifiers and linguistic relativity
基于对比分析的韩国语母语学习者 把字句习得硏究 =
언어는 어떻게 인간을 바꾸는가 : 뇌를 설계하고 사고를 확장하는 다중언어의 놀라운 힘
Connectionist, statistical, and symbolic approaches to learning for natural language processing
Modern English handbook
외국어교육연구
신수련, 서강보, 정해권한국어교육
이민우중국어문학논집
민재홍한국어 의미학
리유, 김영주한국어교육
이민우한국어교육
신수련, 정해권학습자중심교과교육연구
이주미, 이연정돈암어문학
서경숙, 박서현반교어문연구
이민우인문사회 21
김보은한국어교육
최은지Second Language Research
Lu, Yuan중국어문학논집
송지현인문사회 21
고산; 박덕유우리말교육현장연구
마릉연Korean Association For Learner-Centered Curriculum And Instruction
ju mi Lee; Lee YeonjeongSecond Language Research
Lu Y.국어교육
박종미통번역학연구
황지연한중인문학연구
쩡마오; 후문옥전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.교양 / 학사
본 강의에서는 한국어 어휘 및 표현의 체계와 특성을 개괄한다. 일상 언어 생활에서 자주 접하는 단어나 표현들을 형태론, 어휘론, 대조언어학, 언어유형론, 말뭉치언어학, 사회언어학 등의 다양한 이론적 관점에서 탐구한다. 본 강의는 외국인의 한국어 학습을 위한 수업이 아니며, 한국어 모국어 화자의 어휘력을 신장시키기 위한 수업도 아니다. 외국인이 본 강의를 수강하기 위해서는 고급 수준의 한국어 능력을 갖추고 있어야 한다. 또한 국어국문학을 전공으로 하지 않는 학생들을 위한 수업이다.전선 / 대학원
이 교과목은 국어를 대상으로 의미의 의미, 단어 간의 의미 관계, 단어장과 성분분석, 의미의 변화 등의 어휘 의미 뿐만 아니라 문장의 의미, 담화 의미 등에 대한 최근의 연구 결과들을 소개하여 수강생들이 국어의 의미 현상에 대해 보다 깊이 있게 이해하고 나아가 스스로 실제 언어 속에서 중요한 의미 현상들을 찾아내고 설명할 수 있도록 함을 목적으로 한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육의 교육과정과 관련된 여러 요인들과 각 요인들의 상호작용, 그리고 한국어교육과정 개발과 운영 등에 대하여 심도 있는 탐구를 진행하게 된다. 특히 한국어 교육내용의 선정과 위계화, 내용 체계의 조직 의 원리 등을 언어 요인, 문화 요인과 결부시켜 집중적으로 논구하게 된다.전선 / 학사
본 강좌는 중국어의 어휘 체계와 특성에 대한 언어학적인 고찰과 이해를 도모한다. 학생들은 중국어 단어의 구조, 의미, 기능적 특성을 이해하고 어휘와 사회의 상호작용, 외래어의 수용, 관용어구의 유형과 특성 등을 살펴볼 것이며, 아울러 중국어 어휘의 통시적 발전 과정에 대해서 함께 고찰한다.전선 / 학사
이 과목은 교직에 진출할 전공자들을 위해 개설되는 교직 교과목으로 중국어 교육과 관련된 제반 문제를 학습하는 데 그 목적이 있다. 특히 한국인의 중국어 학습이 일반적으로 범하는 여러 가지 오류와 그 문제를 효과적으로 극복할 수 있는 방법 등이 구체적인 사례를 중심으로 고찰될 것이다.교양 / 학사
본 교과목은 중급중국어1 이상의 수준을 갖추고 있는 학생을 대상으로 회화에 중점을 두고 중급 이상의 중국어 말하기 듣기 훈련을 시킨다. 초급중국어 및 중급중국어1에서 익힌 중국어를 기반으로 본격적인 말하기와 듣기 훈련을 통해 수강생은 중국어를 모국어로 쓰는 사람들과 중급 이상의 원활한 의사소통이 가능하게 된다. 중국 현지에서 일상생활을 정상적으로 영위할 수 있는 수준의 회화 구사력을 갖출 수 있다. 이 과목에 이어 중국어회화2 교과목까지 수강한다면 고급의 회화 소통은 물론 중어중문학과 전공과정에 개설된 고급의 중국어문학 교과목을 수강하는 데에도 큰 어려움을 느끼지 않을 것이다.전선 / 대학원
본 강좌는 중국어학 연구의 다양한 이론과 실제를 섭렵하기 위해 개설되었다. 통시적으로는 전통시기 한자문화권에서 활용된 연구방법론부터 근대적인 연구방법론을 다루며, 지역적으로는 중국과 대만, 홍콩과 같은 중화권 및 우리나라, 일본 그리고 근대 이후 중국학 연구의 주요 거점으로 성장한 영국과 미국, 프랑스 등지의 연구방법론을 다룬다. 다만 상술한 범위는 그 양과 깊이가 상당하므로, 실제 강좌는 중국어학연구방법론에서 주요 논점이 되는 다양한 주제를 선정하여, 이를 매개로 중국어학연구방법론에 대한 체계적인 안목과 깊은 통찰력 및 응용력을 배양하는 방식으로 진행된다. 따라서 주제는 매 학기 달라지며, 부제의 형태로 사전에 공지된다. 강의형태는 부제에 따라 세부 주제에 대한 토론과 세미나, 연구논저의 강독과 비판적 읽기 및 에세이 작성 등의 방식을 선별적으로 운용한다.전선 / 학사
수많은 의학용어들은 모두가 난수표가 아니라 나름대로 어떤 체계성이 있다. 이들을 원활히 습득하기 위해서는 용어의 어근들 뿐 아니라 영어 조어법에 대한 기본 지식이 필요하며 이들은 의학용어 학습에 지대한 도움이 된다. 한국에서 의료 활동을 원활히 하기 위해서는 원어 이외에도 우리말 용어의 습득이 절실하다. 아울러 해마다 수없이 쏟아지고 있는 새로운 의학 용어들을 어떻게 우리말로 번역하여 사용하는가는 매우 어려운 문제이다. 이 강좌에서는 과거에 우리말 의학 전문용어를 순화하는 과정에서 얻은 여러 가지 경험을 터득시키고 이를 적절한 우리말 용어 제작에 활용하는 것을 주목표로 하고 있다. 이를 위하여 핵심이 되는 영어 단어들의 어근들과, 조어법을 우선적으로 익혀 영어 단어들의 형성 과정을 이해시켜 난해한 원어에 대한 접근성을 보다 향상시키고자 한다. 아울러 우리말 제작에 필요한, 관련 문법, 조어법, 실제 활용 예들을 체계적으로 검토하게 될 것이다. 새로운 용어들의 번역은 해당 세부 분과만의 과제는 아니며 여러 언어학적인 기본 소양이 요구되는 영역이므로 저학년부터 기초적인 언어 학습의 향상이 필요하다. 이 강좌를 통하여 학생들은 기존의 용어들을 보다 체계적으로 접근할 수 있음과 동시에 새로이 창작되는 용어들의 효율적인 우리말 번역을 위한 기초 소양을 갖추게 될 것이다.전선 / 학사
이 과목에서는 영어를 사회언어학적 관점으로 관찰하는데 필요한 기본 용어 및 개념들을 알아보고 국가별 표준어, 지역방언, 사회적 방언, 레지스터 등을 포함하는 다양한 형태의 영어 변이형들을 탐구해 본다. 아울러 영어가 지구화 시대에 영어를 제 2 언어 혹은 외국어로 배우고 사용하는 국가들의 사회, 문화, 언어에 영어가 끼치는 영향에 대해서도 살펴본다.전선 / 학사
영어 읽기, 쓰기, 듣기, 말하기 지도에 대한 이론들과 실제 활용하는 방법을 탐구한다. 또한 중등 영어수업에서 사용할 수 있는 실질적인 지도 방법을 개발하여 실습해 본다.교양 / 학사
본 교과목은 중국어회화1 이상의 수준을 갖춘 학생을 대상으로 유창하고 우아한 소통에 중점을 두고 고급 중국어 말하기 듣기를 훈련시킨다. 따라서 본 교과목을 성실하게 수강한 학생은 중국어를 모국어로 쓰는 사람들, 특히 사회 지도층과 고급 중국어로 원활하고 우아하게 의사를 소통할 수 있게 된다. 또한 이 과목은 중어중문학과 전공과정에 개설된 고급의 중국어문학 과목을 수강하는 데에도 기초가 된다.전선 / 대학원
자연언어의 의미 분석을 위한 다양한 방법론을 습득하고 비교한다. 어휘의미론, 구조의미론, 형식의미론, 화용론의 연구 동향을 파악하고 실제 언어사실에의 응용을 꾀한다. 그리고 최근 발전하고 있는 형식의미론의 여러이론들을 비교하고, 자연언어 표현 일반에 형식의미론의 방법론을 확대적용하는 훈련을 한다. 또한 전체문법의 틀에서 의미론의 위상을 이해하고, 통사론과의 상호관련성을 평가하여 궁극적으로 새로운 문법 이론을 모색하며, 또한 형식의미론이 전산적 언어처리에 어떤 도움을 줄 수 있는지 살펴본다.전선 / 학사
이 강좌에서는 중국의 중요한 사회문화적 주제를 선별하여 강의하고, 이를 통해 학생들에게 문학과 언어에서 나타나는 모습의 배경을 추론하도록 유도한다. 주제는 문화인류학, 사회경제학, 정치학 등의 다양한 분야에서 선택되며, 독서는 주로 사회과학적인 관점에서 쓰여 진 서적을 중심으로 한다. 또 강의 및 독서의 경험과 학생들이 다른 전공 강의에서 접하는 문학작품 및 언어 현상과의 접목을 시도하는 보고서의 작성을 통해 학생들의 시야를 확대시킨다.전선 / 대학원
본 강좌는 한국어의 어휘항목들(단어, 연어, 관용표현 등)이 이루는 어휘구조에 대한 이론적 이해를 목적으로 한다. 단어의 내부구조와 단어형성, 단어의 차용, 어휘의미와 그 변화, 단어간 관계, 어휘 체계, 어휘 분류, 어휘의 계량, 단어의 다양한 변종들, 사전편찬 등을 다룬다. 어휘에 대한 이론적 이해가 어휘력 증진, 문학작품에 대한 이해, 한국의 문화와 한국인의 사고방식에 대한 측면적 이해 등으로 확대될 수 있도록 유의한다.전선 / 대학원
변형생성문법이 러시아어의 여러 문법 현상들을 설명해 내는 데 어느 정도의 긍정적인 기제로 작용할 수 있는지 살펴보고, 그 적용가능성과 한계에 대해 논의한다.교양 / 학사
우리 민족의 전통 및 현대 문화에는 국어와 관련되는 내용들이 여러 가지 있다. 그 중에는 중등교육 이상을 이수한 우리나라 사람이라면 누구나 상식적으로 아는 사항이 있고, 그렇지 못한 것이 있다. 널리 알려지지 않은 사항들은 물론이려니와, 우리 사회의 지식인이라면 상식적으로 숙지하고 있는 듯한 사항들도 대개의 경우 자세한 내용은 모르고 다만 피상적으로만, 혹은 모호하게 알려져 있는 내용들이 적지 않다. 본 과목은 수강생들에게 아래와 같은 사항들에 대하여 지금까지 축적되어 온 학술성과를 요약 제공하여 이해를 증진할 목적에서 개설되었다. 1) ‘민족’과 ‘언어’의 관계, 2) 우리 민족의 근원과 국어, 3) 우리의 민족성과 국어, 4) 국가와 언어, 5) 문자의 인류 문화사적 의의, 6) 민족사와 국어의 문자 표기사, 7) 한글의 민족 문화사적 의의, 8) 우리 민족의 국어 의식: “국어사랑 나라사랑”의 실체, 9) 분단과 국어, 남한의 “국어순화”와 북한의 “말다듬기”운동, 10) 남한의 “표준어”와 북한의 “문화어”, 남북한 표기법의 차이, 11) 국어의 사회학적 성격, 12) 구어와 문어, 현대국어 문어의 문제, 13) 인터넷 시대의 문어전필 / 학사
말소리를 어떻게 분류하고 어떻게 발음하는지 체계적으로 학습하고, 이를 토대로 한국어, 영어, 불어, 이태리어 등 여러 언어의 말소리를 분별해서 듣고 정확하게 발음할 수 있는 능력을 함양한다. 아울러 여러 언어의 강세, 리듬, 성조, 억양에 대해서도 체계적으로 학습한다.전선 / 대학원
장애인의 정의와 장애인에 대한 의학적 지식, 심리발달, 사회행동의 배경 등을 이해하며 개개 장애의 분류 및 발생원인, 치과의료 측면에서의 장애인의 문제, 구강상태, 이에 따른 치과치료, 구강관리 문제 등을 연구하고 강의한다.교양 / 학사
한국 수어(手語/수화 언어)는 한국어와는 전혀 다른 독특한 구조와 문법을 가진 독자적인 언어이다. 그런데 한국 사회는 단일 민족, 단일 언어를 사용해 왔다는 민족적 인식으로 인해 한국어 이외의 언어 사용자에 대한 사회적 수용성이 현저히 부족한 것이 현실이다. 또한 의료적 접근으로 인해 ‘재활’과 ‘정상화’라는 개념이 수어 사용자인 농인(聾人)을 비정상의 범주로 분류하는 관점이 사회에 퍼져 있다. 이러한 이유로 농인들은 전 생애 주기에 걸쳐 많은 제약을 받고 있으며, 삶에서 많은 것들을 상실한 채 살아가고 있다. 수어에 대한 바른 이해와 사용자의 저변 확대는 농인에 대한 차별과 소외의 근본적 원인을 없애줄 수 있다. 즉 한국 수어의 학습은 사회에서 쉽게 드러나지 않는 소수자인 농인의 삶과 언어 및 문화의 다양성에 대한 인식을 확장시켜 줄 수 있는 것이다. 또한 음성언어와 달리 시각∙동작 체계로 이루어진 언어에 대한 학습은 인간의 의사소통 체계에 대한 새로운 인식을 이끌어낼 수 있다. 특히 한국의 농사회가 독자적으로 생성해 온 한국 수어의 생성 과정 및 조어 특성, 수어 사용자 공동체에서 형성된 다양한 농문화의 사례를 통해 한국 수어가 가지고 있는 언어로서의 가치를 들여다 볼 수 있는 계기도 마련될 수 있다.