If the collection is public, the memo for this book will also be public.
Your Browsing History
There is no data.
There is no data.
loading...
This study examines the current status of Korean language education courses for academic purposes in domestic universities, focusing on the case of Chonnam National University, and proposes improvement plans. Despite the increasing number of international students, the provision of Korean for academic purposes courses is limited, and high satisfaction was found in Chonnam National University’s ‘Korean Thesis Writing for Foreign Graduate Students’ course. Future improvements include mandatory courses at the graduate level, team teaching by major and Korean language education specialists, and the introduction of ‘academic presentation and discussion’ courses.
(외국인 대학원생을 위한) 한국어 논문 작성법 : KOR아카데미
(외국인 유학생을 위한) 학술적 글쓰기
(유학생을 위한) 한국어 토론 =
(알기 쉬운) 통번역학 =
(유학생을 위한) 대학한국어 : 말하기·듣기
(사고력을 키우는) 학문 목적의 읽기
(외국인 대학원생을 위한) 학술 발표와 토론 : KOR아카데미
(말하기 능력을 키우는) 발표의 기술
한국어교육의 제문제
(꼭 알아야 할) 대학 한국어 글쓰기.
(유학생을 위한) 한국어 대학 글쓰기 =
(외국인을 위한) 한국고전작가론
학습자 모어 특성에 따른 한국어 교수법
(유학생을 위한) 대학한국어 : 읽기·쓰기
(다문화시대 한국어교육을 위한)한국문학의 이해
글쓰기의 절차와 과정
(외국인 유학생을 위한) 인문 한국어
(유학생을 위한) 예술·디자인 한국어 =
사고력을 키우는 읽기의 기술
채은경 · 2022
인문사회 21
정다운 · 2014
어문론집
고주환 · 2019
예술인문사회 융합 멀티미디어 논문지
장민정 · 2020
문화와융합
김경훤; 신영지 · 2015
반교어문연구
김순자, 송원찬 · 2013
국제어문
황선영; 이주미; 정미지 · 2024
한성어문학
이선영; 한하림; 이유경 · 2024
한국언어문화학
장지영, 조은영 · 2020
교육문화연구
오선경; 박현진; 이승연; 이유경 · 2024
Journal of korean Culture
김용현 · 2023
우리말글
정다운 · 2014
어문론집
정다운 · 2016
어문론집
박소연, 최은경, 최윤곤 · 2018
교육문화연구
최성호, 장경원 · 2018
교육문화연구
김순동 · 2025
인문사회과학연구
정연숙 · 2018
교사교육연구
남신혜 · 2023
새국어교육
류선숙, 김민경, 전형길 · 2021
Journal of korean Culture
최은경, 임성묵, 고은선, 임중연 · 2020
동악어문학
일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 ‘한국의 역사, 한국미술, 한국음악, 전통문화(가족과 친족, 세시풍속, 관혼상제, 민간신앙)’에 대한 토의 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험, 그리고 극본에 의한 대화 연습을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)일선 / 대학원
본 강좌는 대학원에 재학중인 외국인 학생들의 한국어 및 한국문화에 대한 교육을 특별히 효과적으로 실시하도록 짜여있다. (1)가상강의에 띄운 '한국의 언어'에 대한 독해 문답 및 리포트 작성, (2) 교실강의에서 쓰기, 읽기, 말하기, 듣기의 4 기능을 고루 발달시키도록 배려하여 작문연습 및 구두발표 청취, 한국문화의 이해를 위한 어휘, 문형의 학습과 내용 체험(제기차기, 투호, 윷, 잣불켜기)을 도모하도록 한다. (외국인 논문자격시험 대체교과목)전선 / 대학원
대학원이란 학생이 학자로서 자신 있게 세계의 무대에 설 수 있도록 준비시키는 과정이다. 물론 학문적인 기량을 닦고 지식을 쌓아가는 것이 그 과정의 핵심이라고 해도 과언이 아니다. 그러나 갈고 닦은 기량을 발휘하거나 그 지식을 다른 학자와 공유하는 데에 지장이 있다면 무용지물이 되어버리기 십상이다. 따라서 연구 논지를 명확하게 하고 그 논지를 명료하고 호소력 있게 전달하는 기술을 연습함으로써 학생이 자신의 연구 결과를 해외학회에서 보다 효과적으로 영어로 발표할 수 있도록 육성하는 것을 이 과목의 목표로 삼는다.논문 / 대학원
학위논문을 준비하는 대학원생을 대상으로 개설되는 과목이다. 아시아 언어문명에서 수강생의 논문 작성을 위한 주제와 연구방향 선정, 국내외 자료수집, 논문의 전체적인 구성, 논문요지 발표 및 최종 원고 집필에 이르기까지 전과정에 걸쳐 지도교수와 토론하고 검토하여 심도 있는 논문 완성을 목표로 삼는다.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서 다음과 같은 고급 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. 신문 기사 및 잡지의 독해 능력 한국의 사회, 문화, 역사 관련 문헌 텍스트 독해 능력 구두 발표 능력 한국어 실용문 해독력 이를 위해 신문을 비롯한 여러가지 한국어 텍스트를 분석하고 요약하며 자신의 견해를 발표하는 연습을 한다. 나아가 교수와 학생, 학생 상호간의 토론을 실시한다. 10분 구두 발표를 위한 발표문 준비와 실제 구두 발표를 실습하며, 여러가지 계획서, 자기소개서,레포트 등 대학 생활과 관련된 실용문들의 이해와 작성도 연습한다.전선 / 대학원
본 강좌에서는 (한)국어교육연구와 관련된 해외 저명 학술지를 검토하여 국제적 연구 쟁점을 찾고, 이를 한국어 자료에 적용하여 논문으로 투고하는 과정을 학습한다. 이러한 과정을 통해 박사과정 대학원생들이 해외 연구 성과에 대한 관심을 바탕으로 국제적 수준의 연구를 수행하기 위한 연구 주제나 연구 방법을 습득할 수 있도록 한다. 더 나아가 본 강좌에서는 박사과정 대학원생들이 국제적 연구자로서의 기초 역량을 길러 한국어교육 연구 결과를 해외 학술지에 게재하는 실질적 연구 성과를 거두도록 하는 것을 목표로 한다.전선 / 학사
대학에서의 중국어 교육은 중국어 구사능력 그 자체의 향상이 아니라 보다 넓은 중국어 사용권 속에서 중국어를 수단으로 한 지적 활동 및 의사소통 능력을 갖추도록 하는 것을 최종적 목표로 삼는다. 이 과목은 교양단계와 전공단계를 거쳐 대학에서 3년 이상 체계적인 중국어 교육을 받은 전공자들이 중국어 글쓰기를 통해 지적인 의사소통 활동에 참여할 수 있도록 하기 위해 개설된다. 기초적 문법사항 및 기초 구문 연습에 중점을 둔 초중급단계의 중국어작문 과목과 달리 전공필수과목인 고급중국어 과목을 수강했거나 그에 준하는 중국어 능력을 갖춘 학생들을 수강대상으로 하며, 고급의 중국어글쓰기 능력을 갖춘 원어민 교사가 담당하는 것을 원칙으로 한다.전선 / 대학원
이 교과목은 국어학 전공자들을 대상으로 국어를 연구하는 데 필요한 기본적인 방법론을 익히도록 함을 목적으로 한다. 먼저, 지금까지 주로 국어학이 어떤 주제를 어떤 방법으로 다루어 왔는지를 간단히 살핀 다음, 국어학 연구에서 어떤 문제들이 앞으로 해결해야 할 것인지, 또 어떤 하위 분야의 연구가 더 깊이 있게 연구되어야 하는지와 같은 연구 대상 또는 주제, 각각의 문제들은 어떠한 방법론에 입각하여 다루어야 하는지의 방법론, 기타 국어학에서 자료와 이론의 상호 관계 등을 깊이 있게 검토한다. 이를 바탕으로 수강생들은 자신이 전공하려는 하위 분야에 적합한 연구 방법을 찾아보도록 한다.전선 / 대학원
세계 각지로 들어가 정착한 불교는 방대한 문헌과 함께 화려한 불교문화를 창조해내었다. 불교문헌은 그 양이 매우 방대하고 접근하기가 쉽지 않아서 불교 자체를 이해하는 것을 어렵게 만든다. 그러나 불교문헌들은 불교를 이해하기 위해서라면 반드시 거쳐가야 하는 화두이다. 그러므로 이에 관한 강좌를 개설함으로써 불교문헌에 대한 이해는 물론 불교 자체에 대한 이해를 심화시킬 필요가 있다전선 / 대학원
본 강의에서 학생들은 이주자문학의 개념과 교육적 가치를 이해하고, 한국과 독일의 주요한 이주자문학을 분석하며, 이들을 문학교육에 활용하는 방안을 모색한다.전선 / 학사
이 교과목은 한국어에 대한 연구가 어떤 것들이 있었으며 그 경향의 변화 방향은 어떤지를 알아보는 것을 목적으로 한다. 먼저 한국어학사의 시대구분에 대해 알아본다. 그리고 각 시대별로 중요하다고 생각되는 학자들을 택하여 그 연구 성과가 어떠했는지 알아본다. 강의는 학생들이 한 학자씩 맡아 발표를 하고 이를 토론하는 형식으로 진행된다.전선 / 대학원
대학원생들의 졸업요건으로 논문 작성이 요구됨에, 효과적으로 영문 논문을 작성하기 위한 강의를 수행하고자 함. 읽기에 재미있는 논문을 어떻게 구성해야 할 것인지, 한국 학생들이 흔히 실수하는 단어들은 무엇인지, 좀 더 효과적인 표현은 어떻게 할 수 있는지, 커버 레터는 무엇이고 어떻게 써야 하는지, 논문의 초록과 개요에서 핵심적으로 다루어야 할 점, 사사는 어떻게 해야 하는지, revision의 response letter는 어떻게 써야 하는지 등 영어 논문 작성에 실질적으로 도움이 될 수 있는 컨텐츠를 제공하고자 함. 강의 후반부에서는 영어 논문 작성 중 학생들이 특히 어려워하는 부분을 파악하여 실질적 코칭을 제공함.교양 / 학사
본 과목은 외국인 학생을 대상으로 하는 과목으로서, 다음과 같은 초·중급의 한국어 능력을 기르는 것을 목표로 한다. -대학의 강의와 발표의 청취 능력. -대학 강의 노트 작성 능력, -주관식 답안 작성 능력. -초·중급의 일상생활 회화 능력. -초·중급의 문서 작성 능력. 이를 위해 실제 대학 강의에 높은 빈도로 등장하는 여러 가지 구어 표현들을 익히며, 대학 강의 노트를 작성하는 데 유용한 표현들에 대해서도 공부하고, 짧은 주관식 답안을 작성하는 요령도 익혀서 실습한다. 또한 여러 가지 시청각 자료를 통하여 일상생활에서 사용되는 유용한 표현들을 경험함으로써 일상생활 회화 능력을 향상시키고, 일상생활 및 대학 생활에서 접하게 되는 문서들을 직접 작성해 봄으로써 실용적인 문서 작성 능력을 익히도록 한다.전선 / 대학원
이 교과목은 한국어 교육 이론을 학습한 대학원생들이 일선 한국어교육 현장에서 교육실습을 경험하도록 계획되었다. 한국어교육 관련 교과목 이수를 통해 배운 지식과 교수법을 효과적으로 현장에 적용할 수 있도록 석사 과정 중에 교육 실습을 이수하도록 하였다. 한국어 교사와 긴밀한 상호 작용을 통해 한국어 교육의 이론의 적용 가능성과 문제점을 파악하고 교수 학습 방법에 대한 실천적인 지식을 습득하도록 하며 그 밖의 교사 업무, 수업 환경 및 외국인 학생에 대한 이해를 도모한다.전선 / 대학원
이 교과목은 세계 여러 나라에서 축적되어 온 한국어학의 연구 성과들을 검토하고, 이 연구 성과들을 국내의 연구 성과들과 비교해 봄으로써 통합적인 한국어학의 방향성을 모색하려는 목적을 가진다. 이를 위하여, 우선 전 세계에서 이루어진 연구 성과들을 일본, 미국, 유럽 등의 지역별로 그리고 한국어학의 하위 분야별로 고찰할 것이다. 그리고 한국어학의 미래를 위하여, 국내의 연구 성과들과 해외의 연구 성과들과 어떻게 상호 발전적으로 교류할 수 있을지를 모색할 것이다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 외국어로서의 한국어교육의 교육과정과 관련된 여러 요인들과 각 요인들의 상호작용, 그리고 한국어교육과정 개발과 운영 등에 대하여 심도 있는 탐구를 진행하게 된다. 특히 한국어 교육내용의 선정과 위계화, 내용 체계의 조직 의 원리 등을 언어 요인, 문화 요인과 결부시켜 집중적으로 논구하게 된다.교양 / 학사
우리 민족의 전통 및 현대 문화에는 국어와 관련되는 내용들이 여러 가지 있다. 그 중에는 중등교육 이상을 이수한 우리나라 사람이라면 누구나 상식적으로 아는 사항이 있고, 그렇지 못한 것이 있다. 널리 알려지지 않은 사항들은 물론이려니와, 우리 사회의 지식인이라면 상식적으로 숙지하고 있는 듯한 사항들도 대개의 경우 자세한 내용은 모르고 다만 피상적으로만, 혹은 모호하게 알려져 있는 내용들이 적지 않다. 본 과목은 수강생들에게 아래와 같은 사항들에 대하여 지금까지 축적되어 온 학술성과를 요약 제공하여 이해를 증진할 목적에서 개설되었다. 1) ‘민족’과 ‘언어’의 관계, 2) 우리 민족의 근원과 국어, 3) 우리의 민족성과 국어, 4) 국가와 언어, 5) 문자의 인류 문화사적 의의, 6) 민족사와 국어의 문자 표기사, 7) 한글의 민족 문화사적 의의, 8) 우리 민족의 국어 의식: “국어사랑 나라사랑”의 실체, 9) 분단과 국어, 남한의 “국어순화”와 북한의 “말다듬기”운동, 10) 남한의 “표준어”와 북한의 “문화어”, 남북한 표기법의 차이, 11) 국어의 사회학적 성격, 12) 구어와 문어, 현대국어 문어의 문제, 13) 인터넷 시대의 문어전선 / 대학원
문학 독서는 의사소통의 일종이다. 이런 관점에서, 본 강좌는 문화간 의사소통의 개념, 원리, 모델 기법 등에 대해 고찰하고, 한국에서의 세계문학교육을 문화간 커뮤니케이션 관점에서 연구한다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 고전문학과 현대문학이라는 이분법적 사고가 아닌 한국문학의 연속성을 인정하는 관점에서, 외국인들을 위한 고급 한국어교육의 자료로서의 한국문학작품에 대한 천착이 이루어진다. 외국인을 대상으로 하는 문학교육의 다양한 쟁점에 대한 심도있는 논의를 진행하게 된다.논문 / 대학원
각 연구분야의 주요 흐름을 결정한 주요한 논쟁과 논문을 중심으로 자료를 연구한다. 그리고 현 국어교육학계라는 학문공동체의 현주소가 어디인지를 확인하는 자리를 갖게 하는 데 본 강좌의 취지가 있다.