LikeSNU 서울대학교 도서관
서울대학교 빅데이터 지식정보플랫폼

전체 메뉴

AI 검색
반출리포트 생성
  • 분류
  • 리포트명
  • 그룹
  • 링크
  • 리포트 썸네일
논문 목록
논문 목록 (0건) Excel 내보내기

데이터가 존재하지 않습니다.

일석 변영태의 번역 활동과 외교 의식

저자
유서현
학술지명
춘원연구학보
출판/발행연도
2023
요약

이 글은 시인, 번역가, 외교관이었던 일석 변영태의 활동과 사상을 다각도로 조명한다. 특히 최초의 한국인 번역 설화집인 'Tales from Korea'를 통해 외국인 번역가의 왜곡된 한국 문화 전달을 바로잡고자 했던 노력을 분석하고, 그의 외교관으로서의 활동과 청년 시절의 사상이 어떻게 연결되는지 살펴본다.

인용 논문(0)

해당 논문이 인용한 논문 목록

논문 지표

연관 콘텐츠

LikeSNU에서 의미기반으로 분석하여 연관된 자료를 추천해드립니다.

이전
다음

김수영의 연극 시대, 그리고 예이츠 이후 - 동경, 길림, 서울의 상처와 식민지 넘어서기

박수연 · 2018

비교한국학 Comparative Korean Studies

변영태 英譯時調의 성격과 의미

조규익 · 2011

온지논총

‘김 씨’, 그리고 ‘알았소’와 ‘몰라요’: 한말 윤치호가 그린 ‘개화하는 한국인’과 자신의 내면

박주영 · 2020

진단학보

이전
다음
TOP