최근 확인한 콘텐츠
데이터가 존재하지 않습니다.
기영인
2023 / 비교한국학 Comparative Korean Studies
데이터가 존재하지 않습니다.
loading...
이 연구는 프랑스 이주 문학의 특징과 현황을 개괄적으로 살펴보고, 이 문학이 프랑스 사회에서 이민, 정체성, 소외 등의 문제에 대한 문학적 해석을 제공하며, 프랑스 문학의 지평을 넓히는 데 기여했음을 논한다. 특히 마그레브 및 사하라이남 아프리카 출신 작가들의 작품이 프랑스 이주 문학의 중요한 부분을 차지하며, 다층적인 이주 경험을 탐색하고 있음을 강조한다.
Écritures contemporaines de la migration frontières, passages, errances, tragiques
Immigration and identity in Beur fiction : voices from the North African immigrant community in France
Writing across worlds : literature and migration
Immigration and national identity : North African political movements in colonial and postcolonial France
탈경계 사유와 서사의 윤리 : 한국문학과 이주
Contemporary migration literature in German and English : a comparative study
문학의 성찰과 문화적 이해 : 독일 현대문학의 문화학적 소통 =
Gender and displacement : "home" in contemporary francophone women's autobiography
Contemporary fiction in French
Culture and identity in Belgian francophone writing : dialogue, diversity and displacement
Remapping the rise of the European novel
몬테코어
(포스트식민시대의) 디아스포라 문학 : 중국문학의 새로운 지형도와 북미 화인화문문학 =
Les littératures francophones : questions, débats, polémiques
Reading the "new" literatures in a postcolonial era
Sprachmigration und literarische Kreativität : Erfahrungen mehrsprachiger Schriftstellerinnen und Schriftsteller bei ihren sprachlichen Grenzüberschreitungen
외국문학연구
원종익비교문학
기영인Revue de littérature comparée
Lécrivain, ClaudineINTERLITTERARIA
Bedard-Goulet, SaraDiogène
Mathis-Moser, Ursula; Mertz-Baumgartner, BirgitRevue européenne des migrations internationales
Pénicaud, MélanieRomance Studies
Rebourcet, Séverinethe minnesota review
Ashna Ali; Supriya M. Nair; Christopher Ian FosterZEITSCHRIFT FUR GERMANISTIK
Geiser, Myriam외국문학연구
원종익Hommes & Migrations
Mazauric, CatherineActes de la recherche en sciences sociales
Harchi, KaoutarJournal of Commonwealth Literature
Englund L.Hommes & Migrations
Tartakowsky, EwaJOURNAL OF LITERARY THEORY
Kosmalska, JoannaFrench Cultural Studies
Duffy, P.AFRICAN DIASPORA
Baba, NouzhaComparative Literature Studies
Marchi, LisaJournal of Postcolonial Writing
Toivanen A.L.인문언어
곽민석전선 / 학사
본 강좌는 현대 프랑스어권에 대한 문화적 이해를 바탕으로 관련된 맥락에서 프랑스어 문학에 대한 읽기를 목표로 한다. 프랑스어권 문학은 역사적, 지리적 조건 속에서 생성된 프랑스어 문학으로서 언어, 문화, 정체성이라는 본질적인 문제에 대해 다양한 관점을 드러낸다. 특히 프랑스어권 문학은 21세기에 다양한 형태의 이주를 통해 이루어지는 문화현상과 밀접히 관련된 만큼 새로운 삶의 형태를 이해하는 경로도 될 것이다.전선 / 학사
프랑스어는 단지 프랑스의 문학, 문화, 사상을 이해하기 위한 통로만이 아니다. 오늘날 벨기에 등 유럽 지역, 퀘벡을 비롯한 북미 지역, 카리브해 지역, 그리고 특히 아프리카에는 프랑스 국민보다도 더 많은 수의 사람들이 프랑스어로 말하고, 프랑스어로 씌여진 글을 읽고 있다. 이처럼 프랑스어는 세계의 거의 모든 지역의 다양한 문화에 접근하는 가능성을 제공하는 것이다. 프랑스어권 문학강독은 두 개의 상이한 목표를 갖는다. 첫째 목표는 상대적으로 평이한 프랑스어로 쓰인 텍스트들의 꼼꼼한 독서를 통해 프랑스어 텍스트 해독 능력을 기르는 것이다. 두 번째 목표는 프랑스어권 문학이라는 제목과 관계가 깊다. 20세기 이후 유럽 및 프랑스의 식민지라는 아픈 과거 경험을 아프리카 및 카리브해 지역의 작가들이 문학을 통해 어떻게 극복하였으며, 또한 해방 후 포스트식민주의 상황에서 그들이 어떻게 문화적, 민족적 정체성을 찾아가는지 따라가 볼 수 있을 것이다. 이처럼 각 지역의 역사적 상황과 밀접하게 연결되어 있는 문학 텍스트를 읽으면서 우리는 문학과 사회, 문학과 문화정체성, 억압 상황과 문학 등의 관계 등에 대해 개관하며, 포스트식민주의의 기초 개념과도 만날 수 있을 것이다.전선 / 대학원
한국, 동남아, 아랍세계, 아프리카, 중남미 등의 제3세계 각국문학을 비교연구하여 온 경과와 문제점을 검토하고, 새로운 연구를 할 수 있는 주제를 선정하여 다룬다.전선 / 대학원
동서양 여러 나라에서 문학 갈래(장르)에 관한 이론을 전개해온 경과를 검토하고, 서로 공통된 문학갈래를 비교하여 고찰한다.전선 / 대학원
20세기에 들어서 양차대전을 겪으면서 소설이란 쟝르가 다시 활발한 창작영역으로 등장하는데 이들은 이미 기존의 소설과는 다른 형식의 소설들이다. 본 교과목에서는 새로운 사상과 양식의 현대소설을 연구대상으로 한다. 지드, 모리악, 프루스트 등의 대표적인 작가와 말로, 까뮈, 싸르트르 등의 실존주의 작가, 사로뜨, 뷔토르, 로브그리예, 시몽, 뒤라스 등의 누보로망작가의 작품을 고찰한다.전선 / 학사
이 수업은 고대부터 현대에 이르기까지 개인과 집단, 시기와 지역에 따라 다양한 양상으로 나타나는 장거리 이주의 역사를 살펴본다. 이주는 오랫동안 인류 역사의 근간을 이루는 행위였으며, 공동체 및 사회의 성립과 확장, 충돌, 변천에 핵심적인 요소였다. 그러나 근대 역사학이 국가와 민족 단위 중심으로 발전함에 따라, 국가와 민족의 경계를 넘나드는 이주의 역사는 상대적으로 역사 연구의 주변부에 머무른 시기가 길었다. 20세기 말부터 한편으로는 이주민과 난민의 존재가 세계적으로 ‘사회 문제’화하고, 다른 한편으로는 학계에서 국민국가와 문화권의 경계를 넘어서는 트랜스(trans-) 관점의 중요성이 부상하기 시작하면서, 이주와 이동성이 새롭게 역사 연구의 대상으로 주목받기 시작했다. 이 수업에서는 역사학계에서 ‘이주’라는 주제에 접근하는 다양한 방향과 방법론들을 소개하고, 이주·이동의 성격과 종류, 이동의 정치·군사·사회·문화·국제적 맥락, 이주에 따른 연결과 교류, 배제와 차별을 다양한 역사적 사례를 통해 탐구하는 것을 목표로 삼는다.교양 / 학사
본 강의는 프랑스 문화를 이해하는 데 있어서 가장 기초적이며 필수불가결한 지역학적 정보를 제공하는 데 그 목표가 있다. 프랑스 사회의 형성과정 및 운영체제, 가치체계를 개괄하되 각 영역에서 나타나는 프랑스적 특수성을 중점적으로 살펴볼 것이다. 아울러 그러한 ‘차이와 다름’을 만들어낸 문화적 배경에 대해서 알아볼 것이다.전선 / 학사
20세기 중반 이후 출판된 영어권 소설을 읽는다. 아체베, 앳우드, 쿳시, 파울즈, 이시구로, 레싱, 나보코프, 루시디, 스미스 등 영미 및 캐나다, 인도, 아프리카 출신 작가들의 작품을 선별하여 읽으며 해당 작품의 역사적, 문화적 맥락을 살펴본다.전선 / 학사
프랑스의 지식인들이 상아탑에 안주하기 이전에 많은 문학가들은 작가인 동시에 음악이나 미술, 건축과 같은 분야의 비평가였고 심지어는 철학가이기도 했다. 이처럼 프랑스 문학은 예술의 전반적인 흐름과 분리해서 이해할 수 없는데, 우리는 중세부터 현대에 이르는 프랑스 문학 작품과 예술 작품을 당대의 사상사적 맥락에서 체계적으로 분석하고 그것을 우리 시대의 관점에서 재구성함으로써 프랑스 문학과 예술의 전반적인 흐름을 이해하고자 한다.전선 / 대학원
19세기 말부터 현대에 이르는 주요 영국 및 영어권 소설을 선별하여 집중적으로 연구한다. 세기말 유미주의 및 데카당스 문학, 모더니즘 문학, 포스트 콜로니얼 문학을 포함한 최근 영어권 문학을 두루 고찰한다.전선 / 학사
본 교과목은 ‘프랑스인의 삶과 사회’ 및 ‘프랑스 문화강독’을 통해 프랑스 문화 전반에 대한 기본적인 지식을 이미 획득한 학생들을 대상으로 하여 현대 프랑스 사회의 주요 이슈에 대한 이해도를 높이는 것을 목표로 한다. 해당 주제와 관련된 현대 프랑스 문화이론 소개와 더불어 학생들로 하여금 다양한 경향의 신문, 방송, 문학작품 등의 매체를 활용하여 다각도에서 해당 주제를 조명, 분석하도록 함으로써 프랑스 문화에 대해 분석적이며 균형잡힌 시각을 갖도록 유도할 것이다.전선 / 학사
전선 / 학사
이 강의는 문학, 영화, 드라마, 박물관 전시 등 다양한 문화 텍스트를 통해 ‘한국’이 세계 속에서 번역되고 재구성되는 방식을 탐구한다. 여기서 번역은 단순한 언어 변환이 아니라, 기호가 문화 간을 이동하는 과정에서 발생하는 의미의 확장, 변이, 재맥락화를 의미한다. 강의는 문화번역의 주요 개념을 다루는 것으로 시작해, 한국문학 번역, K-컨텐츠의 글로벌 수용, 외국 박물관 전시의 한국 관련 섹션, 디아스포라 공동체의 자기 재현 등 다양한 ‘번역의 현장’을 살피며 ‘한국’이라는 대상이 어떻게 재현·수용·소비·재해석되는지를 분석한다. 또한 각국에서 발전해 온 한국학의 제도적 배경을 검토함으로써, 한국에 대한 재현이 단순한 문화 소개가 아니라 정체성, 권력, 역사 인식의 문제와 긴밀히 연결되어 있음을 이해한다. 이를 통해 학생들은 문화번역에 대한 이론적 이해를 심화하는 한편, 한국이 세계화되는 과정에서 의미가 구성되고 권력 관계가 작동하는 방식을 비판적으로 성찰하게 될 것이다.전선 / 대학원
18세기 후반 신고전주의로부터 19세기말 후기인상주의까지 전개된 서양미술의 흐름을 대상으로 하며, 특히 전 유럽에 걸쳐 막강한 영향력을 과시했던 18세기 후반의 프랑스 대혁명과 산업혁명의 결과로 변화된 다양한 역사적 관점에서 대표적인 양식과 주요 작가들의 작품을 연구 분석하고자 한다.전선 / 대학원
프랑스 문학에 있어서 18세기는 오랫동안 문학의 세기라기보다 사상의 세기로 여겨졌다. 본 교과목은 18세기의 문학을 재조명하고 그것이 사회와 가졌던 연결점들을 고찰함으로써 계몽사상과 계몽주의적 문학에 대한 새로운 관점을 세우는 것을 목적으로 한다. 주로 몽테스키외, 볼테르, 루소 등의 작품세계를 다루게 될 것이다.전선 / 대학원
아시아 각국 문학을 비교연구하여 온 경과와 문제점을 검토하고, 새로운 연구를 할 수 있는 주제를 선정하여 다룬다.전선 / 대학원
동서양 여러 나라에서 문학 사조에 관한 논의를 전개해온 경과를 검토하고, 서로 공통된 문예사조를 비교하여 고찰한다.전선 / 학사
본 강의는 현대 프랑스 사회의 주요 문화현상 및 문화이론에 대한 심도있는 이해를 목표로 하는 강의로서 프랑스 사회와 문화 전반에 대해 이미 기초적인 지식을 갖고 있는 학생들을 대상으로 한다. 인문학의 다양한 영역에 걸쳐 전개되고 있는 프랑스 문화연구의 최근 동향을 접하게 함으로써 프랑스를 위시한 유럽의 문화현상, 그리고 한발 더 나아가 한국의 문화현상을 바라보는 학생들의 시각을 보다 예리하게 만드는 것이 본 강의가 기대하는 바이다. 최근의 다양한 문화현상과 이론을 다루는 강의성격 상 그 구체적인 내용에 있어서 다소 변화가 있을 수는 있으나, 본 강의에서 지속적으로 주안점을 두고자 하는 네 가지 주제는 각각 1) 문화적 실천의 사회적 위계 문제, 2) 문화적 생산물의 수용방식, 3) 문화적 생산에 대한 사회제도의 영향 4) 예술가와 사회다. 본 강의에서는 문학, 영화 및 일상생활문화에서 나타나는 문화현상들을 분석대상으로 삼되 이와 관련하여 피에르 부르디외, 베아트리스 르 비타, 스테판 보, 미셀 세르토, 필립 푸아리에 등이 제시하고 있는 문화이론들을 집중적으로 살펴볼 것이다.전선 / 학사
문학은 한 사회의 종교관, 가치관, 관습, 역사 사건, 인생관 등을 이해하는데 주요 자료가 된다. 고중세 문학은 서아시아 역사와 문명을 이해하는데 도움이 되며 현대 작품은 근현대 중동지역의 사회적 이슈들을 잘 보여준다. 특히 현대의 전쟁 상황, 억압적 정부, 빈부격차, 종파 분쟁, 여성의 지위 문제, 전통과 근대성의 부조화, 제국주의 침탈에 대한 저항 등 많은 주요 이슈들을 문학 작품에서 찾아낼 수 있다. 서아시아 사회와 문화에 대해 학생들이 흥미를 갖고 접근할 수 있도록 한국어나 영어로 번역된 서아시아 문학 작품들을 읽고 토론하는 수업이다.전필 / 학사
프랑스문학개론은 중세에서 현대까지의 프랑스 문학을 대상으로 삼는다. 한편으로는 여러 문예사조를 중심으로 문학사적 접근의 중요성과 의의를 배우며, 다른 한편으로는 대표적인 텍스트들을 읽고 해석하면서 텍스트 설명이라는 정치한 해석 방식의 기초를 배운다. 이를 통해 학생들은 문학사의 흐름, 문학과 사회의 관계, 개별 텍스트에 대한 이해를 심화할 수 있을 것이다. 특히 프랑스문학개론 1에서는 프랑스어가 문학의 언어로 사용되기 시작한 중세 텍스트들에서 출발하여, 르네상스 및 16세기의 작품들, 바로크 문학, 고전극으로 대표되는 17세기의 고전주의 문학, 그리고 18세기 계몽주의 문학 텍스트들을 다룰 것이다. 몽테뉴, 라블레, 라신, 코르네유, 볼테르, 루소처럼 프랑스 문화와 사상의 꽃을 피운 대가들의 작품을 통하여 우리는 전통 프랑스 문화의 핵심을 맛볼 수 있을 것이다.