최근 확인한 콘텐츠
loading...
이 연구는 한국어 외래어 표기법 속 네덜란드어 표기법의 문제점을 분석하고 수정 및 보완 방안을 제시한다. 2005년에 제정된 네덜란드어 표기법은 표기 혼동을 줄였지만, 늦게 제정된 탓에 잘못된 표기가 고착화된 경우가 많다. 연구는 원음에 가까운 표기를 지향하고, 자음(v, w, kw 등) 및 모음(e, ee, eu 등)의 표기 개선 방안을 제안한다.
정확한 화법과 미디어 언어 분석 =
한국어 정서법
우리 말글살이와 영어 표기
빠리인가 파리인가 : 외국어 한글 표기
(한국인을 위한)글쓰기 큰 사전
(한국어 교사를 위한) 한국어 어문 규범
한국어 정서법
(새로운)한글 맞춤법 띄어쓰기
국어 어문 규범 : 이해하고 적용하기
(핫도그를 먹을까 핫덕을 먹을까)외래어 표기법
국어 표준 규정과 편집 기호 콘텐츠
Décodage et interprétation : ordres linguistique, iconique et pragmatique en néerlandais contemporain
화법 용어 해설
고종석의 문장 : 자유롭고 행복한 글쓰기란 무엇일까
맞춤법과 표준어
열린책들 편집 매뉴얼 : 2017
국어 어문 규범의 이해와 탐구
한국어 정서법
한국어 어문 규정 입문 =
HAN-GEUL
Jin-young Jung언어학
박한상人文科學硏究
김원한국어교육
한재영한말연구
정해윤한국어학
정경일한민족문화연구
김형배독일어문학
이진희문법 교육
이동석, 양세희한국학
이경숙반교어문연구
이선웅문법 교육
유현경, 유미향, 박보현한글
고석주베트남연구
강하나언어와 정보 사회
이하얀독일언어문학
이진희일본어학연구
민광준, 조남덕우리말글
이홍식, 이은경국어국문학
이상규비교문화연구
이은경전선 / 대학원
본 강좌는 음운 층위, 어휘 층위, 문자 층위의 규범을 폭넓게 연구함으로써 국어교육에서 규범의 역할이 무엇인지를 탐구하는 것을 목표로 한다. 특히 글쓰기에서 지켜야 할 규범들에 대해 연구함으로써 정서법의 이론을 확립하고자 한다.전선 / 대학원
한국어교육에서 기본적으로 필요한 것은 학습자의 모어와 한국어를 대조분석하여 이를 바탕으로 언어간섭현상을 최소화하고 학습의 효과를 극대화하는 것이다. 이 강좌에서는 한국어와 주요 외국어를 대조분석하여 음운론적, 문법론적, 의미론적, 화용론적 층위에서 공통점과 차이점을 추출하는 과정에서 오류를 분석해냄으로써 효과적인 한국어교육의 기초로 삼는다.교양 / 학사
이 교과목은 올바른 어문 생활의 필수적인 요소인 한글맞춤법을 비롯한 국어의 어문규범 제반에 대해 그 원리를 이해하고 실생활에 적용할 수 있는 능력을 키우는 것을 목적으로 한다. 어문규범의 준수는 교양인이 갖추어야 할 매우 기본적인 소양 중 하나이며 글쓰기의 가장 기초적인 요소이다. 그럼에도 현행 중등 및 고등 교육 과정에서 이를 제대로 교육하지 못하고 있다. 이 과목을 통해 한글맞춤법, 표준어규정(표준어사정원칙 및 표준발음법), 표준어 모음, 외래어표기법, 국어의 로마자표기법 등의 기본 원리 및 세부 조항들을 학습함으로써 국어 및 한글 사용에 있어서의 문제들을 학습자 스스로 해결할 수 있는 능력을 갖출 수 있다. 나아가 이러한 학습 과정에서 언어와 문자의 관계를 명확히 이해할 수 있게 되고 세계의 여러 언어와 문자들 가운데 국어와 한글의 위상 및 가치를 살펴볼 수 있다. 특히 한글의 창제 과정 및 창제 원리에 대한 학습을 통해 한글의 우수성과 과학성에 대해서도 명확히 인식하게 될 것이다.전선 / 대학원
언어학의 하위영역인 음운론에 대한 일반적인 지식을 바탕으로 개별언어학으로서 한국어음운론을 학습하는 과정으로, 외국어로서의 한국어교육에 필요한 지식과 관점을 확립한다.전선 / 대학원
종래의 역사비교언어학에서 취급되어 온 기본 개념에 대한 이해를 바탕으로 언어변화의 여러 유형들을 분류하고 그 원인들에 대한 설명을 시도한다. 또한 비교언어학에서의 여러 문제점들을 실제의 언어자료를 가지고 규명하고, 인구어 및 알타이어 비교언어학에서 발견된 자료들을 직접 비교하여 공통조어의 재구형을 찾는다. 그리고 최근에 활발하게 논의되고 있는 역사비교언어학의 여러 이론들을 검토하여 그 타당성 여부를 살펴 본다.전선 / 대학원
조음 및 음향음성학 위주로 영어음성학을 개관하고, 영어응용음성학의 최신 연구 성과를 논의한다. 다루는 주제는 제2언어 발음 분석, 제2언어 발화의 언어학적 특징, 제2언어 말하기와 듣기 모델, 컴퓨터기반 음성분석 등의 분야를 포괄한다.전선 / 대학원
이 과목은 학사과정의 ‘한국어 음운론’을 바탕으로 하여, 그보다는 심화된 내용이면서도 대학원 과정의 음운론 관련 고급 교과목들을 위해 기반이 되는 내용들을 익히고 활용하는 데 목표를 둔다. 음운론의 기본 개념에 대한 이해를 탄탄히 다지고, 한국어 음운론의 중요 쟁점과 연구사적 흐름을 파악할 수 있게 된다. 강의는 각 주별로 한국어 음운론의 중요 주제들을 선정한 후 수강생들의 발표와 교수의 강의를 통해 진행된다.전선 / 대학원
영어음운론의 발달과정을 살펴보면서 현대 음운론 연구의 조류를 알아본다. 여러 논문과 교재를 통해 음운론 이론을 습득하고 그 문제점과 앞으로의 연구방향을 모색해본다.전선 / 학사
본 강좌는 제1 언어로 한국어를 습득하는 한국어 모어 화자들과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어를 습득하는 학습자들의 한국어 발달 과정에 대한 이해를 도모하는 것을 목표로 한다. 이를 위해 제1 언어로서의 한국어 습득과 제2 언어 또는 외국어로서의 한국어 습득의 차이를 고찰하고, 모어 화자와 한국어 학습자들의 한국어 발달 단계를 음소, 음운, 어휘, 통사, 화용적 측면에서 통시적으로 비교해 본다. 나아가 모국어로서 혹은 제2 언어나 외국어로서의 한국어 습득과 관련된 다양한 언어 습득 이론을 소개하고, 언어발달 차이에 영향을 주는 주요 요인들을 탐구한다. 이를 바탕으로 학생들은 실제 (한)국어교육 현장에서 모어 화자들 및 한국어 학습자들의 한국어 발달 과정 및 개인 간의 언어 숙달 차이를 이해하는 데에 필요한 이론적, 실제적 지식을 갖출 수 있다.전선 / 대학원
음운론 및 제2외국어 음운론의 최근 이론을 다룬 주요 저서와 학술 논문을 집중적으로 탐구한다.전선 / 대학원
국어의 현재의 모습을 과거의 모습과 대조함으로써 파악하고자 하는 것이 본 강좌의 취지이다. 따라서 국어의 계통, 음운, 형태, 통사 등의 시대순으로 개괄함으로써 현대국어의 기저와 원천을 살펴보고, 이를 바탕으로 효과적인 국어사용을 위한 발판을 마련하도록 하는데 그 목적이 있다전필 / 학사
본 강좌에서는 외국어교육 이론을 통해 교수방법론의 성격을 비교하고 교육과정 및 교재의 변천을 통해 교과교육의 흐름을 알아보는 것을 목표로 한다. 이러한 이론을 토대로 학생들은 다양한 프랑스어 교재 및 고등학교 프랑스어 교과서를 분석한 후, 프랑스어 수업을 위한 지도안을 작성하여 그에 따라 수업하는 연습을 한다. 이렇게 학습지도안 작성과 수업의 실제를 통해 학생들은 교육실습을 대비할 수 있다.전선 / 대학원
본 강좌는 중국어학 연구의 다양한 이론과 실제를 섭렵하기 위해 개설되었다. 통시적으로는 전통시기 한자문화권에서 활용된 연구방법론부터 근대적인 연구방법론을 다루며, 지역적으로는 중국과 대만, 홍콩과 같은 중화권 및 우리나라, 일본 그리고 근대 이후 중국학 연구의 주요 거점으로 성장한 영국과 미국, 프랑스 등지의 연구방법론을 다룬다. 다만 상술한 범위는 그 양과 깊이가 상당하므로, 실제 강좌는 중국어학연구방법론에서 주요 논점이 되는 다양한 주제를 선정하여, 이를 매개로 중국어학연구방법론에 대한 체계적인 안목과 깊은 통찰력 및 응용력을 배양하는 방식으로 진행된다. 따라서 주제는 매 학기 달라지며, 부제의 형태로 사전에 공지된다. 강의형태는 부제에 따라 세부 주제에 대한 토론과 세미나, 연구논저의 강독과 비판적 읽기 및 에세이 작성 등의 방식을 선별적으로 운용한다.전선 / 대학원
이 교과목은 '통사론연구 1'(108.520)의 교과목 내용을 기초로 이론의 확대적용 및 발전을 좀더 깊이 있게 모색한다.전선 / 대학원
한국이나 미국에서 최근 한국어나 일본어 및 영어를 자료로 하여 쓰여진 박사학위 논문 가운데서 특히 주목되는 논문을 중심으로 이론적인 변화의 양상과 이론의 실제 자료에 대한 적용 양상 및 해석의 특이성이라는 측면에서 최근의 동향을 이해하고 스스로 비판함으로써 앞으로의 논문 작성에 참조가 될 수 있도록 한다.전선 / 학사
수많은 의학용어들은 모두가 난수표가 아니라 나름대로 어떤 체계성이 있다. 이들을 원활히 습득하기 위해서는 용어의 어근들 뿐 아니라 영어 조어법에 대한 기본 지식이 필요하며 이들은 의학용어 학습에 지대한 도움이 된다. 한국에서 의료 활동을 원활히 하기 위해서는 원어 이외에도 우리말 용어의 습득이 절실하다. 아울러 해마다 수없이 쏟아지고 있는 새로운 의학 용어들을 어떻게 우리말로 번역하여 사용하는가는 매우 어려운 문제이다. 이 강좌에서는 과거에 우리말 의학 전문용어를 순화하는 과정에서 얻은 여러 가지 경험을 터득시키고 이를 적절한 우리말 용어 제작에 활용하는 것을 주목표로 하고 있다. 이를 위하여 핵심이 되는 영어 단어들의 어근들과, 조어법을 우선적으로 익혀 영어 단어들의 형성 과정을 이해시켜 난해한 원어에 대한 접근성을 보다 향상시키고자 한다. 아울러 우리말 제작에 필요한, 관련 문법, 조어법, 실제 활용 예들을 체계적으로 검토하게 될 것이다. 새로운 용어들의 번역은 해당 세부 분과만의 과제는 아니며 여러 언어학적인 기본 소양이 요구되는 영역이므로 저학년부터 기초적인 언어 학습의 향상이 필요하다. 이 강좌를 통하여 학생들은 기존의 용어들을 보다 체계적으로 접근할 수 있음과 동시에 새로이 창작되는 용어들의 효율적인 우리말 번역을 위한 기초 소양을 갖추게 될 것이다.전필 / 학사
본 강의는 기초 프랑스어 강의 과목 가운데 하나로서 DELF B1 수준의 말하기와 듣기 능숙도 달성을 목표로 한다. 기본적으로 발음의 원리에 대한 이론적(음성학 및 음운론) 이해를 바탕으로 발음 및 듣기 연습을 통하여 본인의 구어 프랑스어 능력을 향상시킨다. 또한, 실험음성학을 바탕으로 음성분석 도구를 활용하여 프랑스어 발음과 억양을 분석하고, 이를 활용한 발음지도방법론을 고찰한다.전선 / 대학원
이 교과목은 사전 편찬에 대한 일반적인 이론을 습득하고 기존의 사전들을 검토하여 문제점을 지적하고 더 나은 사전 편찬 방법을 찾아 내도록 하는 것을 목적으로 한다. 강의는 표제어의 등재, 배열의 방법, 정의, 문법정보 등으로 나누어 학생별로 발표하도록 하고 이를 서론 토론하는 형식으로 진행된다.전선 / 대학원
이 강좌에서는 한국어 표현에 수반되는 언어심리적 기제와 문화적 원리, 다양한 표현 방식에 나타난 사고 등을 심도 있게 고찰한다. 특히 외국어 화자의 언어 요인과 문화 요인이 한국어 표현의 학습에 어떤 효과를 미치는지에 대한 천착이 이루어지며, 나아가 효과적인 한국어 표현 교육의 방향과 구체적 교수학습 방법 등을 탐구한다.전선 / 대학원
의미론의 하위 분야인 어휘 의미론, 형식 의미론, 화용론 등에 관한 여러 논문들을 선정하여 의미론의 여러 개념 및 통시적 발달 과정을 고찰하고 최근의 인지과학, 기호학까지를 포괄하여 의미에 과한 다각적이고 종합적인 인식을 심화한다.